Siemens Sivacon S8 Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації - Сторінка 21

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації для Перемикач Siemens Sivacon S8. Siemens Sivacon S8 24 сторінки. Switchboard
Також для Siemens Sivacon S8: Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (7 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (24 сторінок), Посібник (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (19 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (12 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (29 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (13 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (13 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (9 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (15 сторінок), Посібник (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (9 сторінок), Документація по ремонту (44 сторінок), Інструкція з експлуатації (12 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (11 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (18 сторінок)

Siemens Sivacon S8 Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації
4. Reparação
4.2.1 Reparação
Respeitar as instruções de serviço para os aparelhos montados e as ins-
truções de serviço S8 para a instalação de distribuição.
Perigo
Tensões perigosas!
O contato com as peças condutoras de tensão
causa a morte ou graves ferimentos corporais. A ins-
talação só pode ser operada por pessoal qualificado
que esteja familiarizado com as instruções e que
respeite nomeadamente as indicações de aviso.
Em trabalhos no estado sem tensão, têm de ser
cumpridas as seguintes regras de segurança de
acordo com a EN 50110-1:
Desligar da corrente;
-
Proteger contra nova ligação;
-
Verificar que não existe tensão;
-
Ligação à terra e curto-circuito;
-
Cobrir ou proteger peças adjacentes sob
-
tensão.
Os trabalhos sob tensão têm de ser realizados
de acordo com as regras da EN 50110-1:
Apenas é permitido o trabalho sob tensão a pessoas
com as devidas qualificações e instruídas sobre os
procedimentos e utilização do equipamento de pro-
teção. A formação e respetiva certificação têm de
cumprir as normas locais aplicáveis. Respeite a defi-
nição de trabalhos sob tensão!
Desmontagem do interruptor de potência de montagem fixa dos painéis
SIVACON:
Passos:
● = segundo as instruções de serviço para interruptores 3W...
ou 3V....
♦ = completados para SIVACON
 Soltar os parafusos de Torx interior M6 das coberturas A, B + C antes
dos barramentos de campo verticais acima do 3W (fig. 23)
 Retirar do compartimento a cobertura do barramento de campo
As peças B e C são suprimidas
com uma largura do campo de 400 mm
Fig. 23 / Fig. 23
• Soltar o conector de comando, unindo sob pressão as áreas de blo-
queio dianteiras
• Retirar o conector de comando por cima (e fixar lateralmente se ne-
cessário)
• Soltar e remover as câmaras de arco voltaico
• Colocar a catraca com prolongamento, junta universal e inserto sex-
tavado de 19 mm e soltar as uniões roscadas superiores de
8PQ9800-8AA51

4.2 Repair and overhaul

4.2.1 Repair

See operating instructions of equipment fitted and the operating in-
structions for the S8 used for this switchboard.
Danger
Hazardous voltage!
Touching the live parts results in death or severe per-
sonal injury. Only qualified personnel may operate the
system; they must be familiar with the instructions
and, in particular, observe the warning notices.
For dead working on equipment follow EN 50110-
1 and
especially the "five safety rules":
Disconnect completely;
-
Secure against re-connection;
-
Verify absence of operating voltage;
-
Carry out earthing and short-circuiting;
-
Provide protection against adjacent live
-
parts.
Working on live equipment shall be carried out
according to EN 50110-1:
Persons are only allowed to work on life equipment if
they have undergone specialized training and have
had sufficient training in the procedure and neces-
sary protective equipment. Education and the re-
spective certificate must comply with local regula-
tions. Please observe the stipulations for working on
live equipment!
Removing the fixed-mounted circuit breaker from SIVACON cubicles:
Steps:
● = acc. to operating instructions for 3W... or 3V...breakers
♦ = supplementary for SIVACON
 Undo M6 socket-head screws from the covers A, B + C
in front of the vertical cubicle busbars above the 3W (Fig. 23)
 Remove vertical busbar cover from compartment
A
C
• Undo control plug by pressing together the front locking surfaces
• Pull off control plug upward (and tie to one side if necessary)
• Detach and remove arc chutes
• Attach a socket wrench with extension, cardan joint and 19 mm
hexagon socket insert and undo upper busbar M12 bolt joints
Parts B and C are not used with
cubicle width 400 mm
19