Fimap FE 18 사용 설명서 - 페이지 6
{카테고리_이름} Fimap FE 18에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Fimap FE 18 12 페이지. Moquette washer
How to use, Comment employer, Utilizzo, Użytkowanie
RIEMPIMENTO DELLA VASCHETTA, NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA
CONNECTING TUBES TO THE MACHINE, RACCORD DES TUYAUX A LA MACHINE,
COLLEGAMENTO DEI TUBI ALLA MACCHINA, PODŁĄCZANIE RUR DO MASZYNY
pag. 6
FILLING UP OF THE TANK , REMPLISSAGE DU PETIT BASSIN,
GB: Pull the plug of the mains lead out of the socket. Pour the recommended
detergent/cleaning liquid in the clean water container.
F: Vérifier si la fiche de l'appareil est débranchée du réseau électrique. Versez
de nettoyant spécifique dans la cuve à eau propre. Complétez avec de l'eau
chaude ou froid
I:Assicurarsi che la spina della macchina sia disinserita dalla rete di corrente.
Versare del detersivo specifico nella vaschetta dell'acqua pulita. Aggiungere
fino a riempimento acqua calda o fredda
PL: Upewnić się, że wtyczka maszyny jest odłączona z gniazda
zasilania. Wlać specjalny detergent do zbiornika z czystą wodą.
Dolewać ciepłej lub zimnej wody, aż do napełnienia
GB: Connect tube marked "a" to position marked "A" ,and connect tube
marked "b" to position marked "B
F: Branchez le tuyau "a" in "A", branchez le tuyau "b" in "B".
I: Innestare il tubo flessibile "a" nella bocchetta di aspirazione "A" ed
innestare il tubo "b" nella presa "B".
PL: Włożyć giętką rurę „a" do otworu zasysania „A" i podłączyć przewód
„b" do gniazda „B".
GB: Connect tube marked "a" to position marked "A" ,and connect tube
marked "b" to position marked "B".
F: Branchez le tuyau "a" in "A", branchez le tuyau "b" in "B".
I: Innestare il tubo di aspirazione "a" nell'accessorio "A" ed innestare i
tubo "b" nell'innesto "B".
PL: Włożyć rurę zasysania „a" do elementu „A" i przewód „b" do złącza „B".