DJO Global Aircast AirSelect Standard 매뉴얼 - 페이지 14
{카테고리_이름} DJO Global Aircast AirSelect Standard에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. DJO Global Aircast AirSelect Standard 17 페이지.
![DJO Global Aircast AirSelect Standard 매뉴얼](/uploads/products/server2/859847/859847.jpg)
PORTUGUÊS
ANTES DA UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO, LEIA AS INSTRUÇÕES QUE SE
SEGUEM CUIDADOSAMENTE E NA ÍNTEGRA. A APLICAÇÃO CORRECTA
É VITAL AO FUNCIONAMENTO ADEQUADO DO DISPOSITIVO.
UTILIZAÇÃO PREVISTA/INDICAÇÕES:
O suporte de marcha STANDARD proporciona suporte de ar comprimido
para fractura estável do pé e/ou tornozelo, entorses graves do tornozelo e
utilização pós-operatória. Eficaz na cicatrização de fracturas e no tratamento
de edema (inchaço).
ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES:
Não insufle demasiado as células pneumáticas. A insuflação incorrecta
das células pneumáticas pode provocar irritação significativa da pele,
especialmente em pessoas com neuropatia diabética (uma perturbação
neurológica provocada por diabetes). Inspeccione a sua pele frequentemente
para verificar se existem dermatites agudas húmidas e irritação da pele. Se
verificar alterações na pele ou sensação de desconforto, reduza a compressão
das células pneumáticas. Não utilize este dispositivo se não tiver sensibilidade
devido a anestesia pós-operatória, distúrbios neurológicos, da pele ou outros.
Tenha cuidado quando andar em superfícies escorregadias ou molhadas,
para evitar lesões.
INFORMAÇÕES SOBRE A COLOCAÇÃO:
Uma meia de algodão ou protecção proporcionará maior conforto –
NÃO INCLUÍDA
1) PREPARAR O SUPORTE –
•
Desaperte as tiras, retire o painel dianteiro e abra o forro.
2) APLICAR O SUPORTE –
•
Sentado, coloque o pé no suporte, assentando o calcanhar na parte traseira
do suporte. Envolva o forro à volta do pé e depois da perna (fig. A).
Volte a colocar o painel dianteiro: posicione o painel dianteiro de forma
•
que o logótipo da Aircast fique sobre os dedos do pé e a parte superior
do painel fique fixa ao forro (fig. B).
•
Prenda as tiras de baixo para cima (fig. C). Aperte até o suporte estar
justo e confortável.
3) AJUSTAR A COMPRESSÃO DAS CÉLULAS PNEUMÁTICAS –
Inicialmente, as células pneumáticas do suporte de marcha STANDARD
estão desinsufladas
•
Inicie a insuflação no lado lesionado primeiro. Rode o SELECTOR no lado
direito do suporte para o número adequado (fig. D). O número 1 insufla a
célula pneumática do lado direito e o número 2 insufla a célula pneumática do
lado esquerdo. A posição de "bloqueio" deverá ser utilizada quando ambas as
células pneumáticas estiverem insufladas. Isto evita a desinsuflação acidental.
•
Para insuflar a célula pneumática, coloque o dedo sobre o pequeno
orifício em cima da bomba de insuflação grande que se encontra no lado
superior direito da ortótese (Fig E). Bombeie até a célula pneumática ficar
apertada.
•
Para insuflar a outra célula pneumática, rode o SELECTOR para o número
adequado e prima e liberte a bomba de insuflação grande. Bombeie até
a célula pneumática ficar justa. Quando ambas as células pneumáticas
estiverem insufladas, rode o SELECTOR para a posição de "bloqueio".
•
No caso de insuflação excessiva, desinsufle as células pneumáticas.
4) DESINSUFLAR AS CÉLULAS PNEUMÁTICAS –
•
Para desinsuflar as células pneumáticas, rode o SELECTOR no lado direito
do suporte para o número adequado da célula pneumática (fig. D).
•
Prima e mantenha o dedo a exercer pressão no botão de libertação
pequeno que está no lado superior direito do suporte (fig. F).
•
Desinsufle até o nível de pressão ser confortável.
24
NOTA: Desinsufle as células pneumáticas antes de remover o suporte para
obter um ajuste adequado quando voltar a colocar o suporte.
NOTA: Uma pressão mais alta fornecerá maior apoio quando estiver a
andar; uma pressão mais baixa é mais confortável quando se sentar
ou deitar. A pressão também pode ser ajustada apertando ou
desapertando as tiras.
NOTA: Em caso da barriga da perna ser maior, a estrutura pode ser aparada
com uma serra ou tesoura para gesso.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
O FORRO DE ESPUMA PODE SER LAVADO À MÃO EM ÁGUA A 30 °C COM UM
DETERGENTE SUAVE E SECADO AO AR LIVRE. NÃO COLOQUE NA MÁQUINA
DE SECAR NEM USE OUTRA FONTE DE CALOR PARA SECAR.
ALTITUDE ELEVADA:
A ALTITUDES ELEVADAS, AS CÉLULAS PNEUMÁTICAS EXPANDEM-SE PARA
ALÉM DO SEU NÍVEL IDEAL. AJUSTE A PRESSÃO DAS CÉLULAS PNEUMÁTICAS
APERTANDO OU DESAPERTANDO AS TIRAS.
GARANTIA:
A DJO Global, LLC reparará ou substituirá toda a unidade, ou parte da
mesma, e os seus acessórios devido a defeitos de materiais ou de fabrico
durante um período de seis meses a partir da data da venda.
NÃO CONTÉM LÁTEX DE BORRACHA NATURAL
CONCEBIDO PARA UTILIZAÇÃO APENAS NUM ÚNICO PACIENTE
MATERIAL DOS COMPONENTES
Estrutura: POLIPROPILENO
Painel dianteiro: POLIETILENO DE ALTA DENSIDADE
Tiras: NYLON
Bombas de insuflação: POLIURETANO TERMOPLÁSTICO
Forro: NYLON/POLIURETANO/POLIÉSTER (EXTERIOR/ESPUMA/REDE
INTERIOR)
Fixações: POLIÉSTER
Sola/palmilha: EVA/BORRACHA
Selector: NYLON
AVISO: EMBORA TENHAM SIDO FEITOS TODOS OS ESFORÇOS EM TERMOS DE TÉCNICAS PARA SE OBTER UMA COMPATIBILIDADE
MÁXIMA DA FUNÇÃO, FORÇA, DURABILIDADE E CONFORTO, NÃO GARANTIMOS QUE NÃO OCORRERÃO LESÕES COM A UTILIZAÇÃO
DESTE PRODUTO.
25