Domyos ST 290 Operating Instructions - Page 5

Browse online or download pdf Operating Instructions for Stepper Machine Domyos ST 290. Domyos ST 290 5 pages. Home stepper
Also for Domyos ST 290: Operating Instructions (5 pages), Operating Instructions (5 pages), Operating Instructions (5 pages)

Domyos ST 290 Operating Instructions
W J Ę Z Y K U
D ZI AŁ AN I E L IC ZN IKA
FUNKCJE:
STRIDE MIN: Liczba kroków na minutę. Licznik pokazuje liczbę kroków wykonywaną przez użytkownika na minutę.
SCAN :
umożliwia wyświetlanie na przemian funkcji TIME, CAL i STRIDE MIN.
COUNT:
całkowita liczba kroków. Wyświetla całkowitą liczbę kroków wykonanych począwszy od pierwszego ćwiczenia.
TIME:
Wyświetla czas ćwiczenia maksymalnie do 99:59 min.
CAL :
Oblicza szacunkową liczbę spalonych kalorii, na podstawie średniej intensywności ćwiczenia, wagi użytkownika i średniej siły
nacisku.
Uwaga: szacunkowa liczba spalonych kalorii posiada wyłącznie znaczenie orientacyjne i nie może być uważana
za informację o charakterze medycznym. Zalecamy skontaktowanie się z lekarzem lub dietetykiem w celu
określenia odpowiednich zasad odżywiania i diety, odpowiedniej dla stanu zdrowia użytkownika oraz uprawianej
dyscypliny sportu.
ZAKŁADANIE I WYMIANA BATERII:
• Wyjąć mechanizm licznika z obudowy.
• Założyć lub wymienić baterię typu 1,5V
UM3 lub AA, pamiętając o zachowaniu
biegunowości określonej na poniższym
rysunku.
• Zamontować licznik.
• Jeżeli wyświetlacz nie działa lub działa
tylko w pewnej części, należy wyjąć
baterię, zaczekać 15 sekund i włożyć
ją ponownie.
• Wyjęcie baterii powoduje wyzerowanie
wszystkich wskazań licznika.
• Jeżeli licznik nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterię, aby zapobiec utlenianiu styków, które może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
• Aby zapewnić właściwą ochronę środowiska, zużyte baterie powinny być przekazywane do wyznaczonych punktów zbiórki.
UWAGA:
Nie należy w żadnym wypadku wyrzucać zużytych baterii i doładowywanych akumulatorków z odpadami innego rodzaju.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
• Na liczniku nie są wyświetlane żadne informacje: sprawdzić, czy baterie zostały założone prawidłowo. Baterie mogą być wyczer-
pane: należy wówczas wymienić ja na nowe.
• Licznik pracuje, ale wartość wszystkich funkcji wynosi zero: należy sprawdzić, czy wtyczka została prawidłowo włożone do gnia-
zda znajdującego się z tyłu licznika.
B
B
UWAGA:Nie należy w żadnym wypadku
E
Batterij vrijgesteld van
milieutaks. Inleveren bij
wyrzucać zużytych baterii i doładowywanych
B
een Bebat-inzamelpunt.
A
akumulatorków z odpadami innego rodzaju.
Pile exonérée d'écotaxe.
A retourner à un point
T
de collecte Bebat.
P O L S K I M
URUCHAMIANIE:
Naciskać przycisk aż do chwili, kiedy symbol zostanie
wyświetlony obok funkcji, z której użytkownik zamierza korzystać.
Uwaga: wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez 3 sekundy
umożliwia wyzerowanie licznika przed każdym kolejnym
ćwiczeniem.
Aby uruchomić urządzenie, należy wcisnąć przycisk konsoli lub po
prostu rozpocząć ćwiczenie.
Urządzenie przełączy się automatycznie w stan czuwania, jeżeli
ćwiczenie nie będzie wykonywane przez 4 minuty.
36
W J Ę Z Y K U
UŻ YTK O WA NI E
Stepper jest wyposażony w połączone ze sobą pedały.
Układ hamowania pracuje w zależności od prędkości ćwiczenia.
Należy zawsze rozpoczynać trening, wykonując ćwiczenie przez klika minut z niewielką prędkością.
NALEŻY ROZPOCZYNAĆ WYKONYWANIE KROKU W GÓRĘ, ZANIM PEDAŁ UDERZY W PODSTAWĘ - zapewnia to lepszą
skuteczność ćwiczenia i zabezpiecza stawy użytkownika przed uderzeniami.
Aby praca mięśni nůg i pośladkůw była růwna, należy ćwiczyć w pozycji dokładnie pionowej (pozycja podstawowa). Stepper umożliwia
jednak růwnież wykonywanie ćwiczeń przeznaczonych dla konkretnych grup mięśni.
Aby zwiększyć intensywność aerobową ćwiczenia, należy wykonywać je w szybszym rytmie (ćwiczenie musi trwać co najmniej 20
minut dziennie). Tego rodzaju ćwiczenia muszą być wykonywane co najmniej 3 razy w tygodniu.
W przypadku treningu dotyczącego rozwoju masy mięśniowej, należy wykonywać szybkie ćwiczenia, przerywając je od czasu do
czasu dla odpoczynku.
Tego rodzaju ćwiczenia mogą być wykonywane co drugi dzień.
Ć W I C Z E N I A
Aby zapewnić równomierną pracę mięśni nóg i pośladków, należy
pamiętać o zachowaniu postawy dokładnie pionowej (pozycja pods-
tawowa). Niemniej jednak, stepper umożliwia również bardziej intensywne
ćwiczenie wybranych grup mięśni.
POZYCJA PODSTAWOWA:
Postawa stojąca całkowicie pionowa, plecy proste, mięśnie brzucha skurczo-
ne, dolna część tułowia wyprężona do przodu, ciężar ciała spoczywający
na piętach, ramiona ugięte.
ĆWICZENIE MIĘŚNI TYLNEJ CZĘŚCI UD:
Mięśnie znajdujące się w tylnej części ud odpowiadają za uginanie nóg,
czyli podciąganie pięty w kierunku pośladków.
Korzystając ze steppera, należy starać się naśladować ten ruch pięty w kie-
runku pośladków: w tym celu należy lekko pochylić się do tyłu, aby znaleźć
się w pozycji pół-siedzącej. Nie należy odchylać się zbyt mocno.
ĆWICZENIE MIĘŚNI POŚLADKÓW:
Aby zwiększyć intensywność pracy mięśni pośladków, należy wysunąć
stopy z pedałów do połowy i utrzymywać plecy prosto, kurcząc mięśnie
brzucha – nie należy garbić grzbietu.
ĆWICZENIE MIĘŚNI ŁYDEK:
Aby zwiększyć intensywność ćwiczenia mięśni łydek, należy wykonywać
ćwiczenia stojąc na palcach.
Wybierając trening niektórych grup mięśniowych (Patrz Ćwiczenia bez
użycia elastycznych pasków), możesz wzmocnić barki, mięśnie klatki pier-
siowej oraz ramiona dzięki wykorzystaniu elastycznych pasków. Wykonuj
na przemian ruchy ramionami.
KONSERWACJA
Produkt wymaga jedynie minimalnej konserwacji. Chronić urządzenie przed działaniem wody. Czyścić lekko wilgotną gąbką, a następnie
wytrzeć suchą szmatką.Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
G WA R A N C J A H A N D L O WA
Pod warunkiem przestrzegania normalnych warunków użytkowania, firma DOMYOS udziela w odniesieniu do tego produktu gwarancji
dotyczącej części oraz wykonania, której okres wynosi 5 lat w przypadku konstrukcji oraz 2 lata dla części zużywalnych i wykonania,
licząc od daty zakupu, znajdującej się na paragonie kasowym.
Zobowiązania
w ramach gwarancji ograniczają się do wymiany lub naprawy urządzenia zgodnie z uznaniem
DOMYOS
Wszystkie produkty objęte gwarancją powinny być przekazane do jednego z autoryzowanych serwisów firmy
opłaconą, wraz z dowodem zakupu.
Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach:
• Uszkodzenia powstałego podczas transportu
• Nieprawidłowego lub nietypowego użytkowania
• Naprawy wykonanej przez zakłady nieposiadające autoryzacji DOMYOS
• Wykorzystania do celów handlowych
Gwarancja handlowa nie wyklucza gwarancji prawnej obowiązującej w danym kraju i/ lub prowincji.
OXYlANE - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D'ASCQ Cedex – France
P O L S K I M
Barki
Mięśnie klatki piersiowej
Ramiona
DOMYOS
DOMYOS
przesyłką
37
.