Conair HGL5 Instruction Booklet - Page 2
Browse online or download pdf Instruction Booklet for Personal Care Products Conair HGL5. Conair HGL5 2 pages. Conair hot gel/lather machine instruction booklet
IB-6171B
85307
AZ
®
08520
using.
before
carefully
book
instruction
the
read
always
product,
this
of
enjoyment
continued
and
safety
your
For
BOOKLET
INSTRUCTION
HGL1/HGL5/HGL11
MODEL
from
vary
which
and
rights,
you.
to
apply
damag-
consequential
limita-
or
exclusion
WHATSOEVER.
OTHER
ANY
CONSEQUENTIAL
FOR
LIABLE
you.
the
so
lasts,
limitations
LIMITED
WRITTEN,
12
THE
TO
PURPOSE,
MERCHANTABILITY
TO
LIMITED
OR
OBLIGATIONS,
months
12
purchase
a
for
1-800-366-0937
proof
provide
han-
and
postage
your
with
listed
center
return
warranty,
workman-
in
of
date
the
your
option)
WARRANTY
IMPORTANTE
Para usar la máquina con crema: Coloque el
selector de afeitada en la posición Crema.
Ciertas latas de crema muy grandes no caben en la
base. En tal caso, usted puede instalar la cabeza de la
máquina directamente sobre la lata de crema.
ETAPA 5
Precaución: No obstruya la boquilla con la mano,
puesto que la máquina puede emitir vapor caliente
durante el uso o cuando el nivel de crema o de gel está
bajo. Reemplace la lata de crema o de gel cuando el
nivel esté bajo. Al sostener la lata, coloque la mano al
costado y debajo de la boquilla, no frente a esta.
Cuando haya terminado, apague la máquina con el botón
de apagado (OFF). Desconecte la máquina cuando no la
está usando.
USAR LA MÁQUINA CON CREMA
- Inserte la cabeza, junta con
• Instale la boquilla para crema y la lata de crema, tal
la lata, en la base. Gire para
como se explica en la sección "INSTRUCCIONES DE
sujetar.
INSTALACIÓN MUY IMPORTANTES".
• Oprima el botón de encendido (ON) ubicado
posición gel
boquilla para
encima de la máquina.
dispensar
• Después de unos minutos, el indicador luminoso
gel caliente
de listo se encenderá.
• Oprima la cabeza de la máquina para producir
crema caliente.
botón para
• Aplique la crema a su rostro para una afeitada
producir gel caliente
caliente muy placentera.
USAR LA MÁQUINA CON GEL
- Instalación correcta para usar
• Instale la boquilla para gel y la lata de gel tal
con gel
como se explica en la sección "INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN MUY IMPORTANTES".
• Oprima la parte superior de la máquina al mismo
cabeza que se oprime
para dispensar crema
tiempo que desliza el selector de afeitada a la
posición Gel para bloquear la parte superior de
la máquina. Esto propulsará el gel adentro de la
máquina para que lo caliente.
boquilla para dispensar
• Oprima el botón de encendido (ON) ubicado
crema caliente
encima de la máquina.
posición Crema
posición Crema
• Después de unos minutos, el indicador luminoso
de listo se encenderá.
• Oprima el botón para producir gel caliente.
- Instalación correcta para usar
• Aplique el gel a su rostro para una afeitada cali-
con crema
ente muy placentera.
HGL5 - 11 IB.indd 2
Glendale,
Blvd.,
Harbor
Glen
North
7475
Inc.
Laboratories,
Underwriters
Appliance
Home
of
Association
NJ
Windsor,
East
Road,
Milford
150
APPLIANCES
Corporation
Conair
2006
©
85307
AZ
Glendale,
UNPLUG
Blvd.
Harbor
Glen
North
7475
Department
Service
Corporation
Conair
Center
Service
state.
to
state
rights,
other
have
also
may
you
legal
specific
you
gives
warranty
This
not
may
limitation
above
the
so
es,
or
incidental,
special,
of
tion
the
allow
not
do
states
Some
IMPLIED,
OR
EXPRESS
WARRANTY,
OR
THIS
OF
BREACH
FOR
DAMAGES
OR
INCIDENTAL,
SPECIAL,
ANY
BE
CONAIR
SHALL
EVENT
NO
IN
to
apply
not
may
limitations
above
keep
appliances,
your
using
warranty
implied
an
long
how
on
on.
is
power
the
in,
is
plug
allow
not
do
states
Some
WARRANTY.
if
even
alive
electrically
still
THIS
OF
DURATION
MONTH
DURATION
IN
LIMITED
BE
SHALL
an
that
know
you
did
But
PARTICULAR
A
FOR
FITNESS
AND
a
are
water
and
electricity
OF
WARRANTY
IMPLIED
THE
WATER
FROM
NOT
BUT
INCLUDING
LIABILITIES,
WARRANTIES,
IMPLIED
ANY
manufacture.
of
date
the
from
WRONG.
be
shall
period
warranty
the
receipt,
of
absence
the
In
instructions.
shipping
OFF,
call
should
and
purchase
of
only
need
residents
California
dling.
SWITCH
THE
for
$3.00
and
receipt
purchase
together
you,
nearest
is
that
below
service
the
to
product
defective
the
OFF
IS
POWER
this
under
service
obtain
To
materials.
or
ship
THINK
defective
is
appliance
the
if
purchase
from
months
12
for
charge
of
free
unit
WARNING:
our
(at
replace
or
repair
will
Conair
YEAR
ONE
LIMITED
SACAR LA LATA DE CREMA/GEL
Cuando la lata está vacía o cuando desea viajar
con la máquina:
1. Desconecte la máquina.
2. Coja la lata con una mano y saque la lata y la
boquilla del cilindro protector. Oprima la lengüeta
de cierre para poder quitar la máquina de la lata.
3. Limpie la máquina con un paño húmedo. ¡NO
PONGA LA MÁQUINA EN AGUA!
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: El gel o la crema está demasiado
líquido.
Solución: Escoja un nivel de temperatura más
bajo.
Problema: La máquina no calienta.
Solución: Asegúrese que la máquina está enchu-
fada y encendida. El indicador rojo se encenderá
cuando la máquina esté lista.
Problema: La máquina no dispensa crema cali-
ente.
Solución: La máquina no está instalada correcta-
mente sobre la lata. Quite la máquina de la lata y
vuelva a instalarla, asegurándose de que esté bien
fijada a la parte superior de la lata. Averigüe que
está usando la boquilla para crema.
Problema: La máquina no dispensa gel caliente.
Solución: La máquina no está instalada correcta-
mente sobre la lata. Quite la máquina de la lata y
vuelva a instalarla, asegurándose de que esté bien
fijada a la parte superior de la lata. Averigüe que
está usando la boquilla para gel.
Problema: El gel o la crema está demasiado cali-
ente o la máquina produce demasiado vapor.
Solución: Escoja un nivel de temperatura más bajo
o reemplace la lata si el nivel de gel o de crema
esté bajo.
of
amount
low
a
has
it
if
can
replace
lower
to
dial
control
temperature
Adjust
and
Manufacturers
from
ad
Service
Public
emitted.
SMALL
much
too
or
hot
too
is
gel/lather
The
locked.
ALWAYS
and
nozzle
gel
the
using
is
can
gel
the
can
of
top
the
to
attached
securely
is
unit
sure
making
reattach,
then
can,
from
unit
can.
the
to
mounted
properly
not
is
Unit
gel.
dispense
not
will
Unit
locked.
perfectly
nozzle
lather
the
using
is
can
lather
the
can
of
top
the
to
attached
securely
is
unit
sure
making
reattach,
then
can,
from
unit
can.
the
to
mounted
properly
not
is
Unit
lather.
dispense
not
will
Unit
gel/lather.
hot
dispense
unplugged.
them
unit
the
solid,
glows
light
red
the
until
not
are
you
when
So
3
to
1
After
on.
be
should
light
red
Top
the
If
off?
is
switch
the
and
in
plugged
is
unit
the
sure
Make
is
appliance
electrical
heat.
to
fails
Unit
combination.
dangerous
that
knows
Everyone
lower
a
to
dial
control
temperature
Adjust
AWAY
KEEP
runny.
too
is
lather
or
Gel
GUIDE
TROUBLESHOOTING
YOU'RE
WATER!
IN
MACHINE
THE
IMMERSE
IS
cloth.
damp
a
with
machine
the
can.
the
of
top
the
off
machine
the
WHEN
hand
other
the
with
tab
locking
the
depress
cylinder.
protective
the
from
can
and
THE
the
remove
can,
the
holding
hand
one
YOU
IF
the
from
unplugged
is
machine
the
machine.
the
from
can
the
remove
to
necessary
will
it
travel,
for
using
when
or
empty
is
CAN
REMOVE
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, SE EQUIVOCA
MANTENGA ESTE APARATO
ALEJADO DEL AGUA
Todos saben que la combinación de elec-
tricidad y de agua es peligrosa. Pero ¿Sabe
usted que un aparato eléctrico está eléctri-
camente activo aún cuando el interruptor
está apagado? Si el enchufe está conectado,
el aparato está encendido. De modo que
cuando no use sus aparatos electrodomésti-
cos, manténgalos desenchufados.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS
APARATOS PEQUEÑOS
Un anuncio de servicio público de la Asociación de
los Fabricantes de Electrodomésticos y de
Underwriters Labortories, Inc.
gel/lather.
or
setting,
Solution:
shave.
hot
steam
comfortable
a
for
usual
as
face
your
over
gel
Spread
•
Problem:
hand.
your
of
palm
the
into
gel
heated
release
perfectly
to
nozzle
the
on
button
release
gel
the
Press
•
check
or
light.
will
indicator
ready
the
minutes,
few
a
After
•
the
that
machine.
Remove
the
of
top
the
on
button
'on'
power
the
Push
•
Solution:
heated
be
to
machine
the
Problem:
into
gel
release
will
this
place;
in
locked
is
top
the
and
until
switch"
"adjustment
#3
the
slide
time,
same
check
or
the
At
machine.
the
of
top
the
on
down
Push
•
the
that
INSTRUCTION"
Remove
SET-UP
IMPORTANT
"VERY
as
Machine
into
can
Solution:
Gel
insert
and
Gel
for
Nozzle
Gel
sure
Make
•
Problem:
GEL
USING
to
ready
is
shave.
hot
fortable
or
minutes
com-
a
for
usual
as
face
your
over
lather
Spread
•
on.
turned
hand.
your
of
palm
the
into
lather
heated
pense
Solution:
dis-
to
machine
the
of
top
the
on
down
Press
•
Problem:
light.
will
indicator
ready
the
minutes,
few
a
After
•
setting.
machine.
Solution:
the
of
top
the
on
button
'on'
power
the
Push
•
Problem:
INSTRUCTION"
UP
SET-
IMPORTANT
"VERY
as
machine
into
can
Lather
insert
and
Lather
for
Nozzle
Lather
sure
Make
•
NOT
DO
LATHER
USING
Clean
3.
pull
and
use.
in
not
when
unit
the
unplug
to
sure
Be
button.
OFF
Then
the
pressing
by
off,
unit
the
turn
shaved,
have
you
Once
machine
dispenser.
of
With
2.
front
in
not
under,
and
side
to
hand
Hold
low.
ning
run-
is
gel
when
can
Replace
low.
is
gel
of
can
the
outlet.
when
or
use
during
emitted
be
may
steam
hot
as
sure
Be
1.
hand,
with
nozzle
dispenser
block
not
Do
Caution:
be
base.
the
without
can
lather
the
on
work
will
cap
The
can
When
provided.
base
the
into
fit
not
may
can
lather
Oversize
TO
IMPORTANT:
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato
sin cargo por un período de 12 meses a partir de la
fecha de compra si presenta defectos de mano de obra
o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, lleve
o mande su aparato al Centro de Servicio más cer-
cano, junto con su recibo de compra y un cheque de
$3,00US por gastos de envío y manejo. Los residentes
de California sólo necesitan dar una prueba de compra
y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instruc-
ciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIRPRO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación
de daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO:
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
© 2006 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
IB-6171B
unit
lather
installed
Properly
-
unit
gel
installed
Properly
-
lock
to
turn
and
base
into
attached
can
with
cap
Insert
-
5
STEP
MODELO HGL1/HGL5/HGL11 MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para su seguridad y para seguir disfrutando de este
producto durante años, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
®
9/29/06 5:12:35 PM