Galletti estro classic Installation, Use And Maintenance Manual - Page 2

Browse online or download pdf Installation, Use And Maintenance Manual for Air Conditioner Accessories Galletti estro classic. Galletti estro classic 8 pages.

Galletti estro classic Installation, Use And Maintenance Manual
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La Galletti S.p.A. con sede in via Romagnoli 12/a, 40010 Bentivoglio
(BO) - Italia, dichiara, sotto la propria responsabilità, che i
ventilconvettori estro classic CL, apparecchi terminali per
impianti di riscaldamento e condizionamento dell'aria, sono
conformi a quanto prescritto dalle Direttive CEE 2006/42/CE,
2004/108/CE, 2006/95/CE e successive modifiche.
Bologna li, 27/05/2010
SIMBOLI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Leggere attentamente
il manuale
1
PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE
Leggere attentamente questo manuale.
L'installazione e la manutenzione dell'apparecchio devono essere
effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato per
questo tipo di macchina, in conformità con le normative vigenti.
Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da
bambini o da persone con problemi fisici, sensoriali o mentali,
inesperte o impreparate,in mancanza di supervisione. Fare
attenzione
affinché
i
bambini
all'apparecchio.
Al ricevimento dell'apparecchio controllarne lo stato verificando che non
abbia subito danni dovuti al trasporto.
Per l'installazione e l'uso di eventuali accessori si rimanda alle schede
tecniche.
Individuare il modello di ventilconvettore estro dalle indicazioni riportate
sull'imballo.
2
UTILIZZO PREVISTO E LIMITI DI FUNZIONAMENTO
La Galletti S.p.A. si ritiene sollevata da ogni responsabilità nei casi in cui
l'apparecchio sia installato da personale non qualificato, venga utilizzato
impropriamente o in condizioni non ammesse, non venga effettuata la
manutenzione prevista dal presente manuale o non siano stai utilizzati
ricambi originali.
I limiti di funzionamento sono riportati di seguito; ogni altro uso è considerato
improprio:
- fluido termovettore: acqua
- temperatura acqua: da 5°C a 95°C
- massima pressione di esercizio: 10 bar
- temperatura aria: da 5°C a 43 °C
- tensione di alimentazione: 230V +/- 10%
Nella scelta del luogo di installazione osservare i seguenti punti:
- non installare l'unità in ambienti con presenza di gas infiammabili
- non esporre l'unità a spruzzi d'acqua
- installare il ventilconvettore su pareti che ne reggano il peso, mantenendo
intorno uno spazio sufficiente a garantirne il buon funzionamento e le
operazioni di manutenzione.
Conservare il ventilconvettore nell'imballo fino al momento dell'installazione
per evitare infiltrazioni di polvere nel suo interno.
3
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO (figura 1, pagina 6)
Ventilconvettore previsto per installazione a parete, con mobile, uscita aria
verticale
4
DATI DIMENSIONALI (figura 2, pagina 6)
1
Spazio utile per collegamenti idraulici
2
Asole per il fissaggio alla parete
3
Spazio utile per collegamenti elettrici
4
Attacchi idraulici batteria standard
4DF Attacchi idraulici batteria addizionale ad 1 rango DF
5
Scarico condensa
FC66000962 - 02
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
Luca Galletti
Presidente
PERICOLO
TENSIONE
non
abbiano
accesso
5

INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: Installare il ventilconvettore , l'interruttore di linea
(IL), e/o gli eventuali comandi a distanza in una posizione non
raggiungibile da persone che si trovino nella vasca da bagno o
nella doccia. Smontare il mobile di copertura agendo sulle 4 viti di
fissaggio accessibili a portelle laterali sollevate (figura 3, pagina 6).
Fissare l'unità base alla parete utilizzando le 4 asole predisposte con i
tasselli ad espansione a corredo, mantenendo una distanza di 100 mm dal
pavimento per una corretta aspirazione dell'aria ed un'agevole estrazione
del filtro.
Realizzare i collegamenti idraulici alla batteria di scambio termico e, nel
caso di funzionamento in fase di raffrescamento, allo scarico condensa.
E' consigliabile prevedere la mandata dell'impianto (ingresso) nella parte
bassa dello scambiatore di calore ed il ritorno (uscita) nella parte alta dello
stesso.
Effettuare lo sfogo dell'aria dallo scambiatore agendo sulle valvole di sfiato
(chiave di 10 esag.) poste a fianco degli attacchi idraulici della batteria
stessa.
Per favorire il drenaggio della condensa inclinare la tubazione di scarico
verso il basso di almeno 3 cm/m; sul suo percorso non si devono formare
anse o strozzature.
5.1
ROTAZIONE DELLO SCAMBIATORE
E' possibile orientare gli attacchi dello scambiatore sul lato opposto
operando come segue:
- smontare il pannello anteriore dell'unità base (4 viti);
- smontare la lamiera copri-batteria (2 viti);
- smontare la batteria di scambio termico (4 viti) fissata alle fiancate
dell'unità base;
- rimuovere il setto inferiore;
- scollegare i cavi motore dalla morsettiera
- smontare la morsettiera rimontandola sulla fiancata opposta
- sfilare il cavo motore orientandolo sul lato opposto; togliere il passa-cavo
in gomma;
- togliere il tubo di scarico condensa e rimontarlo sul lato opposto; invertire
la posizione del tubo rompi-goccia e del tappo di chiusura sulla vasca
di raccolta condensa;
- ruotare la batteria di 180°;
- rimontare il setto sul lato inferiore;
- inserire gli attacchi nelle apposite aperture eliminando i pretranciati;
fissarla quindi all'unità base con le relative viti;
- rimontare la lamiera copri-batteria sullo scambiatore;
- inserire il passa-cavo in gomma nel foro prima occupato dal tubo di
scarico condensa, rimontare il fermacavo sulla fiancata, inserire i cavi
e collegarli alla morsettiera.
- rimontare il pannello anteriore dell'unità base (4 viti);
- chiudere i fori non più utilizzati con materiale anticondensa.
5.2
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Effettuare i collegamenti elettrici in assenza di tensione, secondo
le normative di sicurezza vigenti, seguendo scrupolosamente lo
schema di figura 4.
Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla
targhetta dell'apparecchio.
Per ogni ventilconvettore prevedere sulla rete di alimentazione un interruttore
(IL) con contatti di apertura con distanza di almeno 3mm e un fusibile (F) di
protezione adeguato.
Negli schemi elettrici sono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
BK
Nero=Velocità massima
BU
CN
F
Fusibile di protezione, non fornito
GNYE
IL
Interruttore di linea, non fornito
M
RD
Rosso=Velocità minima
WH
1
Connessioni al comando (accessorio)
I collegamenti elettrici tratteggiati vanno eseguito dall'installatore
2
Blu=Velocità media
Connettore a fast-on
Giallo/verde=terra
Motore
Bianco=comune