Dexford PE 200 UV 3D Operating Instructions - Page 2

Browse online or download pdf Operating Instructions for Pedometer Dexford PE 200 UV 3D. Dexford PE 200 UV 3D 4 pages.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
WARNUNG!
Sicherheitshinweise
 Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
 Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie Akkus und Batterien nur
wie beschrieben.
 Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien
unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie
keine beschädigten Akkus oder Batterien.
 Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
 Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
 Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
 Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
ACHTUNG!
 Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder
direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
 Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. Schweiz: Tel. 0900 00 1675
(Kosten national, Swisscom bei Drucklegung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler.
Pflegehinweise
Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen. Keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel verwenden.
Garantie
Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausge-
suchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange
Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder
Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Ga-
rantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos
beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden,
die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstel-
len oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns
vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen.
Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzan-
sprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers
beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie
sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr Dexford-
Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich
gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und
Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsor-
gungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer
von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten
Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf
keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie
bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen.
Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf kei-
nen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt
werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die
komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website
www.dexford.com.
BEDIENUNGSANLEITUNG
PE 200 UV 3D SCHRITTZÄHLER
1) Schrittzählerfunktion (0 bis 999999 Schritte)
2) Gelaufene Strecke (0 bis 9999,99 km) / (0 bis 9999,99 Meilen)
3) Kalorienverbrauch (0 bis 9999,9 Kcal)
4) Digitaluhr (12/24 Stunden)
5) Aufnahmeeinheiten: Inch / Metrisch
6) 7 Tage Aufzeichnungsfunktion (Schrittzähler + Schritte + Schrittzeit (hh:mm) +
Kalorien)
7) Automatischer Display Ruhemodus
8) Bewegungsziel Einstellungen
9) Trainingsintensität (5 Stufen)
10) UV-Werte Messung
11) Anzeige schwacher Batterie
BEDIENUNG
MODUS
1. Das Gerät kann 7 Werte anzeigen:
Uhrzeit (Time) / Schrittzähler (Step) / Distanz (Distance) / Schrittzeit (Step Time) /
Kalorien (Calories) / Speicher (Memory) / Gesamtwert (Total)
2. Standardmodus: Zeitanzeige
3. Der Schrittzähler fängt erst an zu zählen, wenn sie in 2-4 Sekunden mehr als 10 Schritte
gegangen sind (effektive Schrittzählerfunktion)
ANZEIGENREIHENFOLGE
Zeit
Schritte
Distanz
Schrittzeit
Kalorien
Speicher
EINSTELLUNGEN
- Drücken und halten Sie SET für 3 Sekunden für den Zeit- / Benutzerprofil-Einstellungsmodus
Zeitmodus
12/24 Std
Stunde
Minute
Schrittlänge
SET
SET
SET
SET
SET
3 Sek.
SET
Ziel
SCHRITTZIEL
Es gibt 5 Symbole, die das erreichen des Schrittziels prozentual anzeigen. Wenn das
Schrittziel erreicht ist (100%), werden alle 5 Symbole angezeigt und blinken.
Der Schrittziel Standardwert ist 5000 Schritte. Pro Einstellung
werden 1000 Schritte
eingestellt, unter 1000 Schritten wird pro Einstellung ins niedrigere nur in 100er Schritten
eingestellt (z.B. bei 1000 Schritten Schrittziel wird
gedrückt, es wird 900 Schritte)
Zum Beispiel:
Zielleiste zeigt
Zielleiste zeigt alle
3 Symbole
Symbole und blinkt
ÜBUNGSSTÄRKEN ANZEIGE
Stellt die letzten 10 Minuten des Laufstatus dar
Übungsstärke und Bewertung:
Übungs-
Sauerstoff-
Geschwindigkeit
stärke
verbrauch
(in 10 Minuten Intervallen)
Sehr stark
141 - 180 Schritte / Minute
100%
(Index 5)
Stark
121 - 140 Schritte / Minute
80%
(Index 4)
Mittelstark
101 - 120 Schritte / Minute
60%
(Index 3)
Weniger stark
81 - 100 Schritte / Minute
40%
(Index 2)
Leicht
< 80 Schritte / Minute
20%
(Index 1)
Wenn die voreingestellte Übungsstärke bei intensivem Training überschritten wird, erscheint
im Display die Anzeige "Ex." für Exercise, wie folgend dargestellt:
Wenn das intensive Training beendet wird, schaltet die Anzeige zurück zur Zielvorgabe.
UV STÄRKEN MODUS
Drücke
UV Modus
Halte
für 3 Sekunden
UV Index
Niedrig
Mäßig Hoch sehr Hoch Extrem
GESPEICHERTE DATEN ABRUFEN
Drücke "SET" um die Daten des Vortags abzurufen
Gesamte
Schritte
Drücke
um die gespeicherten Tagesaufzeichnungen zu sehen (bis zu 7 Tage)
Gewicht
SET
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN
- Wird 1 Minute kein Knopf gedrückt oder Schritte gezählt,wechselt das Gerät
in den Schlafmodus und das Display schaltet sich ab.
- Wird im Schlafmodus ein Knopf gedrückt / Schritte gegangen, wird wieder in
den aktiven Modus gewechselt und die letzten Werte angezeigt.
TRAGEN SIE DEN SCHRITTZÄHLER NAH AM KÖRPER
Platzieren Sie den Schrittzähler in der vorderen Tasche Ihrer Kleidung oder in der Vorder-
tasche der Hose. Tuen Sie es nicht in die Gesäßtasche der Hose. Befestigen Sie den Clip
an der Tasche / Hose, um es gegen herunterfallen zu sichern.
Wirkung
Belastung
Sehr Müde
Extrem
Müde
Normal
Normales Training
Senior
Leichtes Training
Anfänger
TRAGEN SIE DEN SCHRITTZÄHLER IN DER TASCHE
Keine Belastung
Ungeübt
Stecken Sie den Schrittzähler in einen sicheren
Bereich Ihrer Tasche.
Hinweis: Die Anzeige wird sich nicht ändern,
bis Sie mehr als 10 Schritte gegangen sind.
FALSCHE HANDHABUNG
Wenn das Gerät schwingt /
Rennen, auch im Sport
sich unregelmäßig bewegt
und eine Treppe hoch /
und gegen Ihre Füße, Gürtel
runter.
oder die Hose schlägt.
BATTERIE AUSWECHSELN
- Öffnen Sie die Abdeckung mit einem passenden Schraubenzieher (Fig. 1.1)
- Erstezen Sie die alte mit einer neuen Batterie ("CR2032" x 1 oder ähnliche) (Fig. 1.2)
- Verschließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube fest an (Fig. 1.3)
Hinweis: Wechseln Sie die Batterie, wenn das Display matt wird oder schwache Batterie angezeigt wird.
ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG
Das Display kann durch elektrostatische Entladung einfrieren.
Wenn das passiert, drücken Sie "RESET" oder entfernen Sie kurz die Batterie.
(Bitte beachten Sie die Batterieauswechsel Anleitung)
Schritte
Distanz
Schrittzeit
Kalorien
Schrittllänge
Gewicht
Das Tragen von Sandalen
oder Clogs.
0 - 999.999 Schritte
0 - 999.99 km / Meilen
00:00 - 999:59 (hh:mm)
0 - 9999.9 kcal
30 - 150 cm (12 - 59 inch)
20 - 200 kg (50 - 508 lb)