ERGODYNE 3198 Manual - Page 11
Browse online or download pdf Manual for Safety Equipment ERGODYNE 3198. ERGODYNE 3198 12 pages. 4' travel restraint lanyard
Asegúrese de que el área de trabajo correspondiente esté
libre de cualquier riesgo y peligro, incluidos escombros,
materiales podridos, oxidados, descompuestos, agrietados y
peligrosos, entre otros. Asegúrese de que el área de trabajo
seleccionada soportará las cargas mínimas específicas de
la aplicación señaladas en este manual. El área de trabajo
DEBE ser estable.
El producto se puede seguir utilizando siempre y cuando
cumpla con todos los requisitos de la inspección.
Cinchas: sujete las cinchas con las manos separadas entre
6" (152 mm) y 8" (203 mm). Doble las cinchas formando una
"U" invertida, como se muestra en la figura 10. La tensión
superficial que se produce hará más fácil detectar fibras
dañadas o cortes. Siga el mismo procedimiento a lo largo
de todas las cinchas, e inspeccione ambos lados de las
correas. Busque bordes deshilachados, fibras rotas, cortes,
quemaduras y daños por sustancias químicas.
Costuras: inspeccione los mosquetones o sus alrededores
para detectar cualquier desgaste inusual en costuras,
costuras rotas, fibras deshilachadas o cortadas (figura 11).
Busque abrasiones, costuras levantadas o faltantes, cortes,
quemaduras y daños por sustancias químicas. Si se observa
algún daño, interrumpa inmediatamente el uso del cordón
de seguridad.
FIG. 12
Mosquetones: revise los mosquetones para detectar
deformaciones, grietas, roturas, óxido o corrosión y bordes
ásperos o afilados. Compruebe su libre funcionamiento
oprimiendo el cerrojo (figura 12) y mientras lo presiona, abra
el mecanismo de cierre (figura 13). Libere ambos y asegúrese
de que el mecanismo se cierre de forma segura. Inspeccione
los mosquetones o sus alrededores para detectar cualquier
desgaste inusual, fibras deshilachadas o cortadas, o
costuras rotas. Si se observa algún daño, interrumpa
inmediatamente el uso del cordón de seguridad.
¡ ADVERTENCIA! SI EL CORDÓN DE SEGURIDAD DE
RECORRIDO LIMITADO DE ERGODYNE NO CUMPLE CON
TODOS LOS ASPECTOS DEL PROCESO DE INSPECCIÓN,
INTERRUMPA INMEDIATAMENTE SU USO, DETRÚYALO Y
DESÉCHELO.
FIG. 10
FIG. 11
FIG. 13
INSTALACIÓN Y USO
¡ ADVERTENCIA! UNA PERSONA COMPETENTE DEBE
SELECCIONAR Y DETERMINAR SI EL EQUIPO QUE SE
VA A USAR EN COMBINACIÓN CON EL CORDÓN DE
RECORRIDO LIMITADO DE ERGODYNE COMO PARTE DE UN
SISTEMA PERSONAL DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS ES
COMPATIBLE. ASEGÚRESE SIEMPRE DE SEGUIR TODAS
LAS INSTRUCCIONES DE CUALQUIER EQUIPO QUE UTILICE
EN COMBINACIÓN CON EL CORDÓN DE SEGURIDAD DE
RECORRIDO LIMITADO DE ERGODYNE COMO PARTE DE UN
SISTEMA PERSONAL DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS.
¡ ADVERTENCIA! UTILICE ÚNICAMENTE EL CORDÓN DE
SEGURIDAD DE RECORRIDO LIMITADO DE ERGODYNE
EN LA APLICACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
PARA LA QUE FUE DISEÑADO. RECURRA A UNA PERSONA
COMPETENTE, AL ETIQUETADO DEL PRODUCTO O
COMUNÍQUESE CON ERGODYNE SI NO ESTÁ SEGURO DE
LA APLICACIÓN CORRECTA. EL USO INCORRECTO PODRÍA
DAR COMO RESULTADO LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
Paso 1: inspeccione el cordón de seguridad de recorrido
limitado de Ergodyne, según las instrucciones anteriores, y
todo el equipo del sistema personal de protección contra
caídas que se va a utilizar en combinación con el cordón de
seguridad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Paso 2: asegúrese de que todos los conectores y todos los
demás componentes del sistema personal de protección
contra caídas sean compatibles con el cordón de seguridad
de recorrido limitado de Ergodyne y que sean seleccionados
por una persona competente. El arnés de seguridad
seleccionado DEBE tener el tamaño adecuado y ajustarse
firmemente, al tiempo que permite un rango de movimiento
completo.
Paso 3: asegúrese de que la estructura a la cual el conector
de anclaje esté sujeto sea capaz de soportar una carga
MÍNIMA relativa a la aplicación en la que se está utilizando el
cordón de seguridad de recorrido limitado.
Paso 4: sujete uno de los mosquetones del cordón de
seguridad de recorrido limitado a un anillo en D del arnés
compatible.
Paso 5: sujete el mosquetón restante del cordón de
seguridad de recorrido limitado a un conector de anclaje
compatible. Asegúrese de que todos los conectores sean de
cierre automático y de que no exista riesgo de liberación.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO
Limpieza: para garantizar su seguridad y duración, es
importante que limpie el cordón de seguridad de recorrido
limitado de Ergodyne después de utilizarlo. Limpie y
enjuague el arnés con agua corriente y una solución de jabón
suave para retirar toda la suciedad, las sustancias corrosivas
y los contaminantes del cordón de seguridad antes y
después de cada uso. La temperatura del agua que utilice
para lavar y enjuagar el arnés no debe exceder los 160 °F.
Seque las piezas con un paño limpio y seco. NUNCA limpie el
cordón de seguridad de recorrido limitado de Ergodyne con
sustancias corrosivas.
Mantenimiento: si el cordón de seguridad de recorrido
limitado de Ergodyne no cumple con algún aspecto del
proceso de inspección, interrumpa inmediatamente su uso y
comuníquese con Ergodyne para conocer detalles sobre su
reparación o devolución. Un centro de servicio autorizado
por la fábrica debe estar a cargo de los procedimientos
adicionales de mantenimiento y reparación que vayan más
allá de limpiar con agua corriente y jabón suave. Para esto,
se debe contar con la autorización de Ergodyne por escrito.
No intente desensamblar la unidad.
11