DJO Aircast AirSelect Manual - Page 4
Browse online or download pdf Manual for Personal Care Products DJO Aircast AirSelect. DJO Aircast AirSelect 10 pages. Achilles walker
ESPAÑOL
ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE . ES
IMPRESCINDIBLE LA APLICACIÓN CORRECTA PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE
ESTE DISPOSITIVO .
PERFIL DEL USUARIO PREVISTO: El usuario previsto debe ser un profesional médico
autorizado, el paciente o el cuidador del paciente. El usuario debe poder leer, comprender
y ser físicamente capaz de seguir todas las instrucciones, advertencias y precauciones
proporcionadas en la información de uso.
USO PREVISTO/INDICACIONES: El andador AirSelect Achilles está diseñado para brindar
soporte e inmovilización en la parte inferior de la pierna, tobillo y pie. Puede ser adecuado
para el tratamiento postoperatorio de aquilorrafia percutánea o abierta.
CONTRAINDICACIONES: No usar si es alérgico a alguno de los materiales que contiene
este producto.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Este dispositivo debe utilizarse bajo la supervisión de un profesional médico. La decisión
de aplicar el dispositivo en cada caso concreto, así como la frecuencia y la duración del
uso, corresponde exclusivamente al médico tratante. Consulte siempre a su médico antes
de efectuar modificaciones al dispositivo.
• No utilice este dispositivo en pacientes incapaces de comunicar su malestar físico.
• No infle demasiado las celdillas neumáticas. Un inflado incorrecto de la celdilla
neumática puede irritar considerablemente la piel en pacientes afectados de neuropatía
diabética. Reduzca la presión de las celdillas neumáticas si percibe cambios en la piel o si
el paciente tiene molestias.
• Los pacientes sin sensibilidad (por ejemplo, por anestesia postoperatoria, neuropatías,
etc.) deben supervisarse a menudo para detectar posibles puntos delicados, irritación de la
piel o heridas.
• Tenga cuidado al caminar sobre superficies resbaladizas o húmedas para evitar lesiones.
• No apriete demasiado las correas. Esto puede reducir el flujo sanguíneo o la sensación.
• No debe aplicarse sobre heridas abiertas.
• No modifique el dispositivo ni lo utilice de forma diferente a la prevista.
• A gran altitud, las celdillas neumáticas se expanden más allá de su nivel óptimo. Ajuste el
soporte de las celdillas neumáticas, apretando o aflojando las correas.
• No utilice el dispositivo si está dañado y/o si el empaque está abierto.
• Si sufre algún dolor, inflamación, alteración de la sensación o cualquier otra reacción poco
frecuente al utilizar este producto, póngase en contacto con su médico inmediatamente.
NOTA: Póngase en contacto con el fabricante y con la autoridad competente en caso de
que se produjese un incidente grave debido al uso de este dispositivo.
Funcionamiento de las cuñas: El conjunto normal consta de cinco soportes para talón
de diversos tamaños. Según la forma y la longitud del pie, es posible apilar tres cuñas
y sujetarlas a la ortesis alrededor del talón. Para el calzado pequeño normalmente se
utilizan los tres soportes más pequeños; para el calzado grande, los tres más grandes y
para el calzado mediano, los tres de tamaño mediano. El conjunto extragrande (XL) consta
de tres soportes para talón y se utiliza con la ortesis XL.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN:
1 .
Preparación de la ortesis
• Retire el calcetín y las cuñas para talón del interior de la ortesis.
• Desate las correas, retire el panel delantero y abra la cubierta de los dedos y las
solapas del pie.
2 . Preparación de las cuñas para talón
• Desprenda la cinta protectora de la parte inferior de la cuña más grande. Afiance la
cuña a la sección correspondiente al talón de la suela de la ortesis (Figura 1).
• Desprenda la cinta protectora de la parte inferior de las otras cuñas. Fije los
otros dos soportes encima de la cuña inferior, con la cuña más pequeña arriba
(Figuras 2 y 3).
• Coloque cuantas cuñas sean necesarias para obtener el ángulo adecuado del talón
(Figura 4).
Tres cuñas = ángulo de 22 grados
Dos cuñas = ángulo de 16 grados
Una cuña = ángulo de 10 grados
Durante el proceso de curación, retire las cuñas según sea necesario.
4