Frigicoll FHDA-131 Handmatig - Pagina 6
Blader online of download pdf Handmatig voor {categorie_naam} Frigicoll FHDA-131. Frigicoll FHDA-131 15 pagina's.
Armazenamento no local - Stocking at site
As unidades devem ser armazenadas no interior do edifício!
Instalação: Localização da unidade – Installation: Unit location
A INSTALAÇÃO DEVE ESTAR SEMPRE EM CONFORMIDADE COM A LEGISLAÇÃO LOCAL EM VIGOR
§
Verifique se a unidade e as suas características técnicas correspondem ao indicado no
projeto ou noutros documentos.
§
Mantenha sempre as peças da embalagem fora do alcance das crianças, pois podem ser
perigosas.
§
Antes da instalação da unidade, use vestuário de proteção adequado. Utilize equipamentos
e ferramentas adequados para evitar qualquer acidente de instalação.
§
Antes da instalação da unidade, recomenda-se a montagem na unidade dos eventuais
acessórios de separação, seguindo as instruções de montagem contidas em cada kit
individual.
§
Decida a posição de instalação. Coloque a unidade numa estrutura sólida que não provoque
vibrações e que seja capaz de suportar o peso da máquina.
Versões para instalação encastrada:
O instalador deve tomar as medidas necessárias para disfarçar a unidade com painéis
adequados (tetos falsos, paredes falsas, painéis, etc.) que servem também de PROTEÇÃO
FIXA. Os painéis de proteção têm de ser firmemente fixados (apenas com ferramentas) para
evitar o contacto com peças perigosas (2006/42/CE), tais como arestas afiadas, peças elétricas,
ventiladores em funcionamento, etc., mas facilmente removíveis para permitir o acesso total à
unidade (manutenção extraordinária).
A
elevação
deve
ser
efetuada com dispositivos
mecânicos devido ao peso
da unidade.
The lifting should be done
with
mechanical
devices
because of the weight of the
unit.
Instalação: Áreas de manutenção – Installation: Areas for maintenance
MÍN.
550 mm
MÍN.
400 mm
Lado da ligação de água
Water connection side
§ Através dos 4 orifícios de fixação da
estrutura de suporte, marque a
posição das cavilhas de expansão de
suporte.
§ Faça os furos para as cavilhas.
§ Instale a unidade com parafusos de expansão n.º 4 8 MA ou de haste roscada φ8 mm.
§ A unidade deve ser instalada de modo a não comprometer a entrada e o fornecimento de ar.
§ Mark through the 4 bearing structure fixing holes, the position of the holding expansion dowels.
§ Make the holes for the dowels.
§ Install the unit with no. 4 expansion screws 8 MA or threaded rod φ8 mm.
§ The unit must be installed so that the air intake and supply are not jeopardized.
MÍN.
550 mm
MÍN.
200 mm
The units must be stocked inside the building!
THE INSTALLATION MUST BE ALWAYS COMPLIANT WITH THE CURRENT LOCAL LAWS
§
Check that the unit and its technical characteristics match what is indicated by the design or
other documents.
§
Always keep packing parts away from children reach, as they may be harmful.
§
Before the unit installation, please wear suitable protective clothes. Use suitable equipments
and tools to avoid any installation accident.
§
Before the unit installation we recommand to muont on the unit the eventual separating
optionals by following the assembly instructions contained in each single kit.
§
Decide the installation position. Locate the unit on a solid structure which does not cause
vibrations and is able to support the machine weight.
Versions for concealed installation:
The installer has to take the necessary steps to disguise it with appropriate panels (false ceilings,
false walls, panels, ect.) which also serve as FIXED PROTECTION. The protection panels have
to be firmly fixed (only by tools) to prevent contact with dangerous parts (2006/42/CE) like sharp
edges, electric parts, runnging fans, ect. but easily removable to allow total access to the unit
(extraordinary maintenance).
3 tamanhos
disponíveis
845
1245
1645
A unidade tem de ser instalada de modo a permitir a manutenção normal e a
manutenção especial!
§
O teto falso, se existir, deve ser adequado para a remoção do painel inferior da unidade para
a inspeção do filtro e dos ventiladores.
§
No lado da ligação de água da unidade, deixe no mínimo 400 mm para a instalação de tubos
e válvulas.
The unit has to be installed in order to allow ordinary maintenance and
special maintenance!
§
The counter ceiling, if existing, must be suitable for the removal of the bottom panel of the
unit for the inspection of filter and fans.
§
At water connection side of unit leave at minimum 400 mm for pipes and valves installation
Pág. 04