Dell PowerVault RD1000 Aan de slag handleiding - Pagina 30

Blader online of download pdf Aan de slag handleiding voor {categorie_naam} Dell PowerVault RD1000. Dell PowerVault RD1000 35 pagina's. Usb 3.0 performance considerations
Ook voor Dell PowerVault RD1000: Aan de slag handleiding (20 pagina's), Belangrijke informatie Handleiding (7 pagina's), Aanvullende handleiding (8 pagina's), Gebruikershandleiding (29 pagina's), Aan de slag handleiding (4 pagina's), Aan de slag handleiding (35 pagina's)

Dell PowerVault RD1000 Aan de slag handleiding
:
3 - AC アダプタと電源コード
Software de RD1000
2 - USB ??
ón sobre el Producto
Hebrew
및 작동하기 전에 제품
리 포장 풀기
Dell™,
4 - カートリッジ
ón sobre el Producto
3 - AC 适配器和?源??
오.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
4 - 硬?匣
-
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
Hebrew
7 - 製品情報ガイド
6 - RD1000 CD 的?份?件
원 코드
Polish
ブを設定して操作する前に、
7 - ?品信息指南
その指示に従ってください。
코드
및 유틸리티 CD
Konfigurowanie zewn trznego nap du USB RD1000
가이드 및 유틸리티 CD
ブを設定して操作する前に、
코드
USB 케이블 연결
ユニットとアクセサリを開梱するには
프트웨어
その指示に従ってください。
업 소프트웨어
이드 및 유틸리티 CD
3
ブを設定して操作する前に、
os
이드 및 유틸리티 CD
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
소프트웨어
1 - 外部ユニット
Russian
その指示に従ってください。
3
소프트웨어
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
Japanese
2 - USB ケーブル
os
3
?接 USB ??
3 - AC アダプタと電源コード
Dell™
os
4 - カートリッジ
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
1
BrzPortuguese
??
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
"
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
1
7 - 製品情報ガイド
Como configurar a unidade USB externa RD1000
USB ケーブルを接続するには
程序 CD
Korean
和?用程序 CD
"
1
?用程序 CD
: Dell™
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
"
?用程序 CD
USB 케이블 연결
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
2
5
サリを開梱するには
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2
セサリを開梱するには
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
セサリを開梱するには
?接 USB ??
2
2
ード
1
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
とユーティリティ CD
3
ガイドとユーティリティ CD
USB ケーブルを接続するには
ックアップ ソフトウェア
イドとユーティリティ CD
3
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
イドとユーティリティ CD
クアップ ソフトウェア
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
クアップ ソフトウェア
3
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
4
끝부분을 드라이브에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
4
형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
1
한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
4
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
入??器。
5
6
には
端插入??器。
入?算机。
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
端插入?算机。
5
6
には
続するには
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
5
6
には
接続するには
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
接続するには
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
角い端部をドライブに差し込みます。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
7
D
角い端部をドライブに差し込みます。
?接 AC 适配器并插入?源插座
たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
7
D
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
2
2
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
7
D
1
2
2
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
ant.
2
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
eckdose
연결합니다.
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
결합니다.
콘센트에 연결
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
연결합니다.
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
결합니다.
및 콘센트에 연결
T198 REV A00
연결합니다.
및 콘센트에 연결
어댑터에 연결합니다.
결합니다.
끝부분을 드라이브에 연결합니다.
53
분을 전원 콘센트에 연결합니다.
끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2
2
.
USB
RD1000
7
4
2
2
Dell™
:
,
5
3
Hebrew
4
4
4
4
Hebrew
AC
(
)
6
5
6
RD1000
-
5
6
5
6
Hebrew
RD1000
AC
(
USB
7
7
RD1000
-
-
7
RD1000
7
AC
(
-
RD1000
-
USB
RD1000
-
2
-
USB
.
-
-
RD1000
Windows®
3
RD1000
RD1000
,
Windows®
.
RD1000
RD1000
Windows®
RD1000
,
software manuals to configure
,
PowerVault
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße
the tape drive for use.
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein und folgen
4
Install RD1000 Software
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation
(For Windows ® Users Only)
abzuschließen.
,
Regulatory and Safety Information.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.
6
NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD1000 device do
.
See the safety and regulatory notices in your
not skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instructions to complete
1
installation before first use.
USB RD1000
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
Installation du logiciel RD1000
7
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
1
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonctions de soutien
5
USB
Install Backup Software for RD1000
2
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
,
,
3
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les instructions
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
4
d'installation avant toute utilisation.
instructions to complete installation.
5
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes d'exploitation
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
Linux.
1
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
6
USB
Installieren der RD1000-Software
2
les instructions pour terminer l'installation.
7
)
3
(nur für Windows®-Nutzer)
Backupsoftware für das RD1000 installieren
4
-
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße
5
1
um die Installation abzuschließen.
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.
1
USB
2
Instalación del Software de respaldo para RD1000
USB
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein und folgen
.
6
)
3
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation
2
7
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
4
abzuschließen.
USB
instrucciones para terminar la instalación.
.
5
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.
-
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
1
6
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십
USB
AC
7
.
(
)
시오.
2
USB
1
.
-
AC
"Information in this document is subject to change without notice.
(
)
1
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
2
USB
.
AC
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Microsoft
.(
)
AC
2
(
)
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
3
3
USB
.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the
.
5
Install Backup Software for RD1000
1
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary
interest in trademarks and trade names other than its own."
AC
.
(
)
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
2
instructions to complete installation.
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
AC
(
)
AC
.(
)
)
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
3
(
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des
1
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
.
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de
AC
les instructions pour terminer l'installation.
.
(
)
Microsoft Corporation.
:
2
Backupsoftware für das RD1000 installieren
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans
AC
.(
)
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques et appellations
3
)
um die Installation abzuschließen.
commerciales autres que les siennes.
.
(
Instalación del Software de respaldo para RD1000
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert
-
"
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
werden.
:
"
instrucciones para terminar la instalación.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
)
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen
RD1000
Product Information Guide
Windows®
RD1000
,
2
注意:? 保 RD1000 ??正 的?行
AC
.(
)
插入"RD1000 用?指南和?用程序" C
3
4
安装。
Instalación del software RD1000
.
注意:?于 Linux 操作系?并不需要
(Sólo para usuarios de Window
Installation a
RD1000
RD1000 ソフトウェアをインス
NOTA: Para garantizar una operación
.
See the
User's Guide
)
las características de apoyo del RD10
(Windows® ユーザのみ)
configuration of your t
(
Inserte el CD "Manual del usuario y utilida
de instalación antes de usar la unidad.
注意:このステップを省略した場合、
サポートされないことがあります。
NOTA: Esta etapa no es necesaria par
:
初めて使用する前に、「RD1000 ユーザ
RD1000 소프트웨어 설치
指示に従ってインストールを完了して
.
(Windows® 사용자만 해당)
注意:オペレーティング システムが L
참고: RD1000 장치를 올바르게 작동
RD1000
-
"
사용하려면 이 단계를 건너뛰지 마십
"
장치를 처음으로 사용하는 경우 "RD100
CD"를 넣고 지침을 따라 설치를 완료하십
.
참고: Linux 운영 체제의 경우 이 단계
:
Linux
.
安装 RD1000 ?件
(只限于 Windows® 用?)
注意:? 保 RD1000 ??正 的?行和
.
RD1000
插入"RD1000 用?指南和?用程序" C
安装 RD1000 的?份?件
:
安装。
5
Linux
.
RD1000
"
注意:?于 Linux 操作系?并不需要?
"
插入"RD1000 ?份?件" CD 并按照指示完
.
RD1000 CD 用バックアップ ソ
ルするには
RD1000 ソフトウェアをインス
RD1000
(Windows® ユーザのみ)
「RD1000 用バックアップ ソフトウェ
ンストールを完了します。
注意:このステップを省略した場合、
RD1000
"
サポートされないことがあります。
"
.
初めて使用する前に、「RD1000 ユーザ
La información de este documento puede cam
指示に従ってインストールを完了して
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los derech
注意:オペレーティング システムが Li
Marcas comerciales usadas en este texto: De
comerciales de Dell Inc. Microsoft y Window
Microsoft Corporation.
Pueden utilizarse otras marcas y nombres co
referencia a las entidades que reivindican las
renuncia a cualquier derecho de propiedad s
sean los suyos.
이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
이 문서에 사용된 상표: Dell과 DELL 로고는
Microsoft와 Windows는 Microsoft Corporat
이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리를 주
하기 위해 그 밖의 다른 상표와 상호를 사용
소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠한 재
安装 RD1000 的?份?件
本文件内的信息可以改?而无需通知。
插入"RD1000 ?份?件" CD 并按照指示完
未? Dell Inc. 的?可?禁任何形式的 制。
RD1000 CD 用バックアップ ソ
本文内所使用的商?:Dell 和 DELL 的徽?都
54
f