Sony STR-DA2800ES Handleiding voor snelle installatie - Pagina 2
Blader online of download pdf Handleiding voor snelle installatie voor {categorie_naam} Sony STR-DA2800ES. Sony STR-DA2800ES 2 pagina's. Control4 automation
Ook voor Sony STR-DA2800ES: Beperkte garantie (1 pagina's), Handleiding voor snelle installatie (2 pagina's), Activeringshandleiding (7 pagina's)
Connecting the monitor
3
Raccordement de l'écran
The receiver allows you to operate a monitor with the supplied remote control by registering the monitor with the receiver.
L'ampli-tuner vous permet d'actionner un écran avec la télécommande fournie en enregistrant l'écran au préalable.
4
Connecting a Blu-ray Disc Player
Raccordement d'un lecteur Blu-ray Disc
The receiver allows you to operate a Blu-ray Disc player with the supplied remote control by registering the player with the receiver.
L'ampli-tuner vous permet de commander un lecteur Blu-ray Disc avec la télécommande fournie en enregistrant le lecteur avec l'ampli-tuner.
5
Connecting the Lighting Control Adapter (UWA-C4Z)
Branchement du Lighting Control Adapter (UWA-C4Z)
The receiver allows you to operate Control4-compatible lighting devices with the supplied remote control by registering the lighting devices with the
receiver.
L'ampli-tuner vous permet d'opérer des dispositifs d'éclairage compatibles avec Control4 avec la télécommande fournie en enregistrant les dispositifs
d'éclairage avec l'ampli-tuner.
IR blaster (supplied)
IR blaster (fourni)
Infrared transmitter
Transmetteur infrarouge
Remote sensor
Capteur de télécommande
Remote sensor
Capteur de télécommande
IR blaster (supplied)
IR blaster (fourni)
Infrared transmitter
Transmetteur infrarouge
Connect all power cords last
6
Raccordez tous les cordons
d'alimentation en dernier lieu
To the wall o utlet
Vers la prise murale
8
Setting up the receiver
Configuration de l'ampli-tuner
Switch the input of the TV to the input to which the receiver is connected.
When you turn on the receiver for the first time, the EULA screen appears on the TV screen. Agree to EULA to proceed to the
Easy Setup screen, then set up the receiver in accordance with the instructions on the Easy Setup screen.
Basculez l'entrée du téléviseur sur l'entrée à laquelle es t raccordé l'ampli-tuner.
Lorsque vous activez l'ampli-tuner la première fois, l'écran du CLUF apparaît sur l'écran du téléviseur. Acceptez le CLUF pour
accéder à l'écran Easy Setup, puis configurez l'ampli-tu ner conformément aux instructions sur l'écran Easy Setup.
After performing steps 1 to 8, start play back on the Blu-ray Disc Player.
Après avoir exécuté les étapes 1 à 8, d émarrez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc.
Notes
When you start operating the receiver, make sure to press AMP on the remote control first.
Otherwise, operations that follow may not be aimed at the receiver.
Set up the Blu-ray Disc Player so that it is able to output multi-channel audio signals. For a Sony Blu-ray Disc Player, check that "Audio (HDMI)," "DSD Output
Mode," "Dolby Digital/DTS," "Dolby Digital," and "DTS" are set to "Auto," "On," "Bitstream," "Dolby Digital," and "DTS," respectively (as of August 1, 2012).
Remarques
Lorsque vous commencez à utiliser l'ampli-tuner, veillez à d'abord appuyer sur AMP sur la télécommande.
Sinon les commandes qui suivent ne seront peut-être pas dirigées vers l'ampli-tuner.
Configurez le lecteur Blu-ray Disc pour qu'il puisse émettre des signaux audio multicanaux. Pour un lecteur Blu-ray Disc Sony, vérifiez que les options « Audio
(HDMI) », « DSD Output Mode », « Dolby Digital/DTS », « Dolby Digital » et « DTS » sont réglées sur respectivement « Auto », « On », « Bitstream », « Dolby Digital » et
« DTS » (à partir du 1er août 2012).
You can enjoy Internet video con tent easily using the receiver.
L'ampli-tuner permet d'écouter et de regarder facilement du contenu vidéo sur Internet.
After making the connections and the se ttings shown above, if you connect the
receiver to a router via a LAN cable, you can enjoy Internet video by simply selecting
the content you want.
For details on the connection of the LAN cable, refer to "7: Connecting to the network"
in the operating instructions supplied with the receiver. For details on the operation,
refer to "Internet video" in the operating instructions supplied with the receiver.
Après avoir procédé aux raccordements et a ux réglages indiqués ci-dessus, si vous
raccordez l'ampli-tuner à un routeur à l'aide d'un câble LAN, vous pouvez regarder
des vidéos sur Internet en sélectionnant simplement le contenu souhaité.
Pour plus de détails sur le raccordement du câble LAN, reportez-vous à la section « 7 :
Raccordement au réseau » dans le mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner. Pour plus
de détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la section « Vidéo sur Internet » dans
le mode d'emploi fourni ave c l'ampli-tuner.
Turning on the receiver
7
Mise sous tension de l'ampli-tuner