Astrapool 20140 Instrukcja instalacji i konserwacji - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji i konserwacji dla Sprzęt oświetleniowy Astrapool 20140. Astrapool 20140 6 stron. Nozzles inlets

ENGLISH
IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented
for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation
and start-up.
One of the most important factors at the design stage of a swimming pool is the prevision for an efficient and uniform recirculation of
the pool water.
The specific function of the return inlets is to create a current within the pool using the return water from the filtration system.
The type of pool and flow required will determine the number of inlets needed. The positioning of the inlets is also important so that a
uniform circulation of water is created avoiding the possibility of dead spots.
In swimming pools installed with a continuous overflow, it is recommended to place bottom nozzles, as indicated in Fig. 1. The
nozzles can be installed in any area of the pool, as long as the safety measures indicated in Fig. 2 are followed.
ADJUSTING THE WATER FLOW
The water flow from the nozzle can be adjusted by screwing or unscrewing the central bolt with a screwdriver. In order to close
the water flow, screw the bolt to the maximum; unscrew the bolt to get the maximum flow (fig. 3).
WARNING: Never screw the 6 bolts of the flange with a strength > 2 Nw (fig.4).
FRANÇAIS
IMPORTANT: le manuel d'instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les
mesures de sécurité à adopter au moment de l'installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que
l'installateur et l'utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
Un des facteurs les plus importants à prendre en compte au moment de la conception d'une piscine, est de prévoir un recyclage
homogène et efficace de l'eau.
La fonction spécifique des bouches de refoulement est la création d'un courant d'eau a l'intérieur du bassin dont la finalité est de
refouler une eau filtrée.
Le type de piscine et le débit détermine par la pompe sont les paramètres qui déterminent la quantité de bouches de refoulement à
mètres en place. Leur disposition dort conduire à une circulation uniforme dans tout le bassin, en évitant de créer des angles morts.
Pour les piscines munies d'un déversoir continu, il est recommandé de placer des buses de fond, comme il est indiqué sur la fig. 1,
les buses pouvant s'installer dans n'importe quelle zone de la piscine, en respectant toujours les mesures de sécurité signalées sur la
fig. 2.
RÉGLAGE DU DÉBIT
Le débit de sortie d'eau de la buse peut être réglé vissant et dévissant le vis central à l'aide d'un tournevis. Pour fermer le débit,
visser le vis au maximum, le dévisser pour avoir le débit maximal (fig. 3).
ATTENTION: Ne jamais appliquer une force > 2 Nw aux 6 vis de la bride à l'heure de visser (fig. 4)
ESPAÑOL
IMPORTANTE : El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las
medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindibles que tanto el
instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
Uno de los factores más importantes a tener en cuenta en el momento de diseñar una piscina es la de prever e una recirculación de
agua uniforme y eficaz.
La función específica de las boquillas de impulsión, es de crear una corriente de agua en el interior, aprovechando el retorno de las
aguas filtradas.
El tipo de piscina y el caudal determinado por la bomba son los parámetros para la elección de la cantidad de boquillas. Su
distribución debe procurar una circulación uniforme por toda la piscina, evitando crear rincones estancos.
En las piscinas provistas de rebosadero continuo es aconsejable colocar boquillas de fondo, como se muestra en la fig.1, las boquillas
pueden instalarse en cualquier zona de la piscina, siempre respetando las medidas de seguridad de la fig. 2.
GRADUACIÓN DEL CAUDAL
Para dar mas o menos paso de caudal en la boquilla, se debe atornillar o destornillar el tonillo central, con la ayuda de un
destornillador. Para cerrar el caudal se debe atornillar al máximo el tornillo y para conseguir el máximo caudal se debe aflojar al
máximo el tornillo (fig. 3).
ATENCIÓN no aplicar a los 6 tornillos de la brida una fuerza mayor de 2 Nw cuando se estén atornillando (fig.4)