Daspi LINEA Instrukcja obsługi - Strona 11

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Otwieracz drzwi garażowych Daspi LINEA. Daspi LINEA 13 stron. Swing gates operator

insTalación
Para una correcta puesta en funcionamiento del motoreductor
LINEA, atenerse a las indicaciones siguientes:
Asegurese de que en cada posición la hoja de la puerta
esté perfectamente orizontal (a nivel).
Monte provisionalmente los soportes "S1" y "S2" sobre el
motoreductor.
Fijar el soporte "S1" a traves del tornillo y tuerca
suministrada abriendo, con un destornillador, uno de los 3
huecos (esquema en la figura 3) disponibles.
Monte la placa "S2" aflojando el tornillo "V" e introduciendo
el pernio "P" en el sitio "F" y fije el tornillo de seguridad
"V" (figure 3)
Accione el motoreductor hasta que el eje del pernio "P"
llegue a 680 mm del eje del pernio "P1" trasero (figure A).
Establecer la apertura máxima la hoja hará, desde 90°
hasta 110° y consule la tabla (figura A).
Establecer la posición vertical en la que tendrá que
instalarse el motoreductor.
Asegurese que el motoreductor esté perfectamente
orizontal fijando provisionalmente el soporte "S1" en la
puerta según la tabla de la figure A, y el soporte "S2" a la
hoja de la puerta.
En el caso que la estructura no sea de hierro utilize el
soporte "S3 OPTIONAL " como base donde soldar la placa
"S1" fijandola a la estructura por medio de tacos y tornillos
no en dotación (figure 4).
Desemboque el motoreductor, léase párrafo 11 "Maniobra
de emergencia o manual" y efectue una apertura y un
cierre para chequear la correcta instalación del motor.
Desmonte el motoreductor de las placas de soporte "S1"
y "S2" . Fije los soportes "S1" y "S2" saldandolo muy bién.
Monte el motoreductor sobre las placas de soporte según
las instrucciones ya mencionadas.
Conecte los cables eléctricos según el manual del cuadro
de maniobra electrónico y monte los dispositivos de
seguridad obligatorios
Instruye el personal encargados del uso de la automatización
sobre sus mandos, dispositivos de seguridad, maniobra de
emergencia y peligrosidad por su utilización.
Compile la entrega técnica y cumplir con los eventuales
obligos de las leyes vigentes.
conecciones elecTricas
Abrir la tapa posterior "CP" y desenroscar el tornillo "V1" .
Hacer las conecciones como indicado en la figura 5 y
volver a cerrar la tapa "CP" .
Topes mecanicos
(vendidos a parte)
Antes de instalar los topes, quitar la alimentación a los
motores y ponerlos en operación manual.
Montar el tope F 1 con la tuerca en la parte interna
del actuator (fig.6) y fijarlo a la otra parte de tope F2 a
traves del tornillo suministrado. Abrir o cerrar la puerta
completamente hasta el final de su carrera y apoyar el
tope en el rodamiento (fig.7). Fijar bien el tornillo y repetir
la misma operación para montar el otro tope en el lado
opuesto. Al final, chequear con una apertura y cierre
hecho manualmente, si los topes han sido instalados
correctamente.
maniobra De emergencia o manual
La maniobra de emergencia o manual se tiene que efectuar
sólo en fase de instalación y en caso de funcionamiento
anómalo de la automación o con falta de alimentación
eléctrica.
Quitar la alimentación eléctrica.
Por la versión con cerradura, arrimar la tapa "LS" que
cubre la cerradura de la palanca (fig. 8), abrir con la llave
suministrada "CH" y levantar la palanca LS1. Por la versión
sin cerradura, simplemente levantar la palanca. Inserir la
llave CH1 en el orificio (fig. 8) y girarla en sentido de las
agujas del reloj por 90° hasta que el actuator se desbloquee.
Ahora al actuator se mueve solo manualmente. Para volver
al funcionamiento automatico, girar la llave de 90° por el
otro lado hasta al final, quitar la llave, bajar la palanca
LS1 y en caso de cerradura en la palanca, cerrar con
llave. guardar las llaves CH1 y CH en un lugar seguro y
conocido por las personas autorizadas a desbloquear el
automatismo.
Restablecer la alimentación eléctrica, procurando que no
haya nadie en el área en la que ópera la puerta.