Dynamic DT1100 Instrukcja obsługi - Strona 2
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Sprzęt do zwalczania owadów Dynamic DT1100. Dynamic DT1100 2 stron. Flying insect trap
MANUAL DEL PROPIETARIO
TRAMPA DE INSECTOS
VO LADO RES
MODELO: DT1100
jGracias por comprar el
DYNATRAP®
trampa de
insectos
voladores!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
CUIDADO, Cuando use oparatos
electricos,
se deben de seguir precauciones basicas, incluyendo lo siguiente:
- Para de1<onedor, apague lodos los conlroles en lo posici6n ('O"), luego, remueva la clavijo del enchule eleclrica.
- Desconecle del enchule cuondo no esle en uso y onles de dorle
servicio.
- Para reducir el riesgo de cheque eleclrico, no ponga el aparalo en ogua
o
cuolquier olro liquido.
- Esle oporalo esla proveido con oislodo
doble.
Use solo con porles de repueslo
identicos.
Vea inslrucciones pora Servicio de Aporalos de
Doble Aislado.
INSTRUCCIONES PARA APARATOS DE DOBLE AISLADO, APARATO CONECTADO CON CABLE:
En
un oparalo con aislado doble, dos sistemas de aidado son proveidos en luger de
tierra.
No manera de hacer tierra es proveido en un aparalo
de doble aislodo, ni lompoco signilica que la lierra del oparalo debe de ser anadida. El servicio de manlenimienlo electrico de un aparalo con
doble aislado requiere de exlremo cuidado y conocimienlo del sislema, y debe unicamenle de ser dado par personal
calilicado.
Los
parles de
repueslo de aporatos con doble aislado deben de
ser identicas
a las de los partes originales del aparalo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sirvase leer eslas instrucciones anles de usor el lrampo electr6nico de insedos DYNATRAP® y guordelas coma referenda
fulura.
1.
Siempre desenchufe la unidad anles de darle servicio, limpiorla, cambior el loco, cuando no este en uso, elc.
2. No coloque este producto cerca de luenles de color, gos, acette u olras materiales inllomables.
3.
Manlengase olejodo del olcance de los
nifios.
4. Nunca opere esle producto si su cable de corrienle ha sido danado, si no esla lrobajando correctamenle, si ha caido o donado, o si ha sido
lirado en
agua.
5. Esla producto esla equipodo can un cable de 2 conductores y un enchule de clavijas poro calzor en el lipo de lomacorrienles
adecuodo.
Para reducir el riesgo de choque electrico, solo enchulelo en un receploculo
instalado
correctamenle.
6.
No meto los dedos ni objelos extrofios en la unidad mienlras esta conedodo o un receploculo
eleclrico.
7.
Los
insectos recolectodos denlro de la unidad podrion cantribuir o un
incendio;
por lo tanto, limpie las insectos muertos de la unidad con
lrecuencia.
8. No limpie este producto rociondolo con agua. No lo coloque donde pueda coerse ol agua, ni cerco de materioles
inllamobles.
9. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
10.
No moltrale el cable-nunca tronsporte la unidad por el cable ni lire del mismo pora
desenchulorla.
Manlenga el
cordon
lejos del color, el
ocette, o de hordes
olilodos.
11.
Los
cobles de extension utilizados con esle producto deben estor morcodos
con
las letros "W-A' y con uno etiquela que digo 'Adecuado
poro utilizorse con orteloctos en 6reas
exteriores".
12.
Solo use cables de
extension
que lengan un enchufe y receploculos compatibles con el enchule del
producto.
Reemplace o repare las
cables
donodos.
13. ESIE APARATO NO SEDESTINA PARA UTIUZARSE POR PERSONAS (INCLUYENDO NINOS) CUYAS CAPACIDADES FiSICAS, SENSORIALES 0
MENTALES SEAN DIFERENTES O ESTEN REDUCIDAS, 0 CAREZCAN DE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTO, A MENOS QUE DICHAS PERSONAS
RECIBAN UNA SUPERVISION O CAPACITACION PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
14.
LOS NINOS DEBEN SUPERVISARSE PARA ASEGURAR QUE ELLOS NO EMPLEEN LOS APARATOS COMO JUGUETl
INSTALACION E INSTRUCCIONES DE OPERACION
1. Desempaque la unidad. Guarde la caja para que re-use fuera de temporada.
2.
Si decide colgar o colocar la unidad a la pared, col6quela entre 5 a 6 pies sabre el nivel del suelo/piso, de esa manera se
atrapara mas y tambien sera mas foci! de limpiar.
3. Si decide colgar, use la cadena (incluida con la unidad) al anillo en la parte superior del Dll 100. Asegure la cadena adonde la
va a colgar.
4. Si la desea colocar en la pared, instale el soporte que esta al lado del DTll 00. Este soporte se desliza dentro de la pared
posterior del Dll
100.
5.
Enchufe el cable a un receptaculo exterior a cable de exterior aprobado por UL, fol
como
se describe en "INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD".
6.
Para mejores resuhados, deje la unidad todo el tiempo prendida excepto cuando se vaya a limpiar o se de
servicio.
7. La actividad de atrapamiento sera mayor durante la noche. Para mejores resultados, es recomendable que se coloque la unidad
lejos de otras fuentes de luz que compitan con la lrampo. Este aparato esta disefiado imicamente para uso solo en hogares.
LIMPIEZA
Limpieza frecuente prolongara la vida util de la unidad, garantizara la prevenci6n de incendios, y la unidad luncionara en forma
mas eficiente.
1. Asegurese de limpiar la unidad al menos coda semana.
2. Apague la unidad y desenchufe antes de limpiarla.
3. Para la limpieza semanal, remueva la camara de recolecci6n simplemente girando en la direccion y aspas del ventilador con
una
brocha.
4. Una vez que la
camara
de recolecci6n este limpia, realineela con la secci6n de en media de la trampa. Coloque la malla dentro
de lo camara de recolecci6n y presi6nela en su lugar.
5.
Para limpieza prolunda, remueva los cuatro tornillos que sujetan la secci6n del ventilador a la camara de
luz.
Despues de
remover los tornillos, remueva la secci6n del ventilador de la secci6n de la camara de luz. Usando una brocha suave, remueva
cualquier suciedad en la secci6n de la camara de
luz.
Una vez que el proceso de limpieza ha sido completado, aliene los
ogujeros de los tornillos a la secci6n del ventilador ya la secci6n de la camara de luz y coloque de nuevo los
tornillos.
6. Cuando abra la camara de recolecci6n, tenga cuidado de no presionar la malla de alambre ya que esto la dafiaria
REEMPLAZO DEL FOCO
La vida de uso de los locos es de aproximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse despues de este
tiempo para mantener la elicacio optima de la luz
uhravioleta.
Aun cuando usted veo la luz de los locos, su capacidad para alraer
insectos disminuye con el
tiempo.
1.
Apague la unida en la posici6n "off" y Desconecte El Cable, permito que los focos se enlrien antes de cambiarlos.
2. Remueva la camara de recolecci6n, y voltee la trampa al reves.
3. Remueva los cuatro tornillos que sujetan la secci6n del ventilador a la camara de
luz.
Despues de remover los tornillos,
remueva la seccion del ventilador de la secci6n de la camara de luz. Desatornille el pequefio soporte de metal que sujeta el
foco y con cuidado jale el loco de su
base.
4. Remueva cualquier suciedad de la base del foco con una brocha suave antes de insertar el foco
nuevo.
Coloque el loco nuevo
en la base, y una vez que el loco ha sido cambiado y coloque el pequefio soporte de metal para sujetar el loco.
5. Aliene los agujeros de los tornillos a la secci6n del ventilador ya la secci6n de la camara de luz y ponga de nuevo los tornillos.
6. Coloque la camara de recolecci6n de nuevo en su lugar.
El foco de repuesto, lo puede adquirir en la lienda donde compr6 este producto,
o bien directomente en
~
C.
llamando al 1-877-403-TRAP
(8727).
COMO FUNCIONA LA TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP®
Los insectos voladores son atraidos a la unidad por media de la luz y el
CO2 (di6xido de carbono) que es generado por la foto-catalisis que sucede
entre la capo de TI02 (di6xido de tilanio) y los focos uhravioletas; luego
el ventilador los succiona hacia una camara de recolecci6n donde quedan
atrapados hasta que se deshidratan y mueren. La camara de recolecci6n
puede ser removida, de esta forma se pueden peri6dicamente vaciar los
contenidos en la
basura.
Las rejillas en la camara de recolecci6n permiten
ver lo que ha sido atrapado, alertando de esta manera la siguiente vez
que se necesita vaciar.
IDENTIFICACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Problema:
Posible Causa:
Correccion:
Los locos no alumbran y
1. No hay corriente
1. Revise la conexi6n, el contacto, o el breaker electrico.
el venlilador no giro.
electrica.
2. Asegurese de que el switch de prendido esta en la posici6n
uon".
Los locos prenden, pero el
1.
El ventilador esta en
1. DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si
ventilador no
giro.
corto.
esto libre de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo a
la secci6n de
"Limpieza".
El ventilador giro, pero los
1.
Los locos no estan
1. Revise que los focos esten lirmemente colocados en la base
locos no
prenden.
lirmemente
colocados.
del loco.
2. Los locos estan
2. Cambie los locos si
es
necesario, de acuerdo a las instrucciones
fundidas.
bajo "Reemplazo del loco".
GARANTIA LIMITADA
~
C.
garantlza al comprodor original que este producto esto llbre de delectos de moterloles y mono de obra.
Esta garantia esta llmltada a remedlar cualquler parte delectuosa durante un perlodo de un aiio a partlr de la lecha de
compra original. Retenga su retibo original como prueba de compra. Esta garantia no es aplicable ni al loco, ni al maltrato
o uso lnaproplado, a nuestro fuldo. SI esta unldad es alterada, se anula la garantia. Esta no es apllcable a esta unldad sl
fue comprada fuera de los Estados Unidos, exduyendo Canada y
Mexico.
~
-
no serii responsable en ningun
caso de daiios lnddentales, punltlvos, derlvados o daiios de nlngun otro tlpo par lncumpllmlento de esta o de cualquler otra
garantia, ya sea expresa o implitita. Algunos estados no permilen limitation con respecto a la duration de una garantia
lmplidta y, par lo lanlo, la llmltadon o exclusion anterior podria no serle apllcable. Esta garanlia le olorga derechos
legales especilicos y usted puede lener ademiis olros derechos que variariin de un estado a afro.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
DESCRIPCCION
Foco Fluorescenle de Repuesto de 7 watts
(1
piezo)
Repuesto de Aspas del Ventilador y Motor de Lorgo Duracion
Camara de Recolecci6n
Soporte Para Pared
PARTE
41050
41052
41053
41059
41061
Red de Alrapamiento de Lorga Capocidad (para ser usado en lugor de la Ciimora de Recolecci6n,
especialmente cuando se necesite copturar grandes
cantidades).
Dynamic Solutions Worldwide, LL(
12247 W. Foirview Ave. Milwaukee, WI 53226
Telelono:
414-431-2819
Uamada Gralis: 1-877-403-TRAP (8727)
Fox
Gratis:
877-403-3293
Email:
v-~ttenos en nuestro pogina web www.dynatrop.com
©
Dynamic Solulions Worldwide, LLC
MATA
INSECTOS
Marca: DYNATRAP
Modelo: DTl 100
llOV~
60Hz 15W
lmportado
por:
Sojo Imports & Exports, S. de
R.
L.
de C. V.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
lntertek