Brizo 8GE-TSG07 Series Instrukcja obsługi - Strona 8
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Przenośny generator Brizo 8GE-TSG07 Series. Brizo 8GE-TSG07 Series 20 stron.
Installation Suggestions/Sugerencias de instalación/Suggestions d'installation
Vanity location
VUbicación en el
tocador
Installation dans
un meuble-lavabo
Steam generators must be located indoors, in an area where the temperature in limited to
50° F - 104° F. Steam generators must NOT be installed outdoors, in moist, humid areas, in
areas prone to freezing, or extreme heat such as an unventilated attic. To do so will void the
warranty.
Los generadores de vapor deben ubicarse en el interior, en un área donde la temperatura
se limite a 50° F - 104° F. Los generadores de vapor NO deben instalarse al aire libre, en
áreas húmedas, en áreas propensas a la congelación o al calor extremo, como un ático sin
ventilación. Hacerlo anulará la garantía.
Les générateurs de vapeur doivent être situés à l'intérieur, à un endroit où la température est
comprise entre 10
être installés à l'extérieur, à un endroit où ils peuvent être exposés à l'humidité ou au gel, ni à
un endroit comme un grenier non ventilé où ils peuvent être exposés à une chaleur extrême.
Un générateur de vapeur installé à un de ces endroits ne sera pas protégé par la garantie.
Alternate attic location
(See CAUTION)
Ubicación alternativa en el ático
(Ver ADVERTENCIA)
Installation dans un grenier
(Reportez-vous au paragraphe ATTENTION.)
Alternate basement location
(See CAUTION)
Ubicación alterna en el sótano
(Ver ADVERTENCIA)
Installation au sous-sol
(Reportez-vous au paragraphe ATTENTION.)
CAUTION
!
ADVERTENCIA
!
ATTENTION
!
C et 40
C (50
F – 104
F). Les générateurs de vapeur NE DOIVENT PAS
o
o
o
o
8
Closet location
Ubicación en el
armario
Installation dans un
placard
113106 Rev. A