Gardena 1539-27 Instrukcja obsługi - Strona 3
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla System nawadniania Gardena 1539-27. Gardena 1539-27 7 stron. Turbo-driven pop-up sprinkler 200 with nipple/turbo-driven pop-up sprinkler 200
G
Exchanging the Nozzle (B):
1
2
1. Unscrew screw
and pull out nozzle
using a
screwdriver.
2
2. Press nozzle
all the way in using your finger until
the holes for the screw are aligned. Screw in screw
again.
X
Wymiana dyszy (B):
1
2
1. Wykręcić śrubę
i wyjąć dyszę
za pomocą
śrubokrętu.
2
2. Palcem wcisnąć dyszę
do oporu, aż otwory
na śrubę będą się pokrywać, następnie ponownie
1
przymocować dyszę śrubą
.
H
A fúvóka cseréje (B):
1
1. Csavarja ki a csavart
, és egy csavarhúzóval húzza
2
ki a fúvókát
.
2
2. Az ujjával nyomja be teljesen a fúvókát
,
amíg a csavar furatai egymás mögé nem kerülnek,
1
majd rögzítse a fúvókát a csavarral
.
L
Výměna trysky (B):
1
1. Šroubovákem povolte šroub
a vytáhněte trysku
2
2. Trysku
vtlačte prstem dovnitř, dokud se otvory pro
1
šroub nekryjí a opět ji zafixujte šroubem
.
U
∞ÏÏ·Á‹ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ (µ):
1
1. •Â‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰·
Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ηÙÛ·‚›‰È.
2
2. ¶È¤ÛÙ Ì ÙÔ ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ
ÚÔ˜ Ù·
̤۷, ÒÛÙ ӷ ¢ı˘ÁÚ·ÌÌÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ Ùڇ˜ ÁÈ·
1
ÙË ‚›‰·. µÈ‰ÒÛÙ ͷӿ ÙË ‚›‰·
.
T
Memenin değiştirilmesi (B):
1
2
1. Cıvata
çıkarılmalı ve meme
bir tornavida ile dışarı
çıkarılmalıdır.
2. Cıvata delikleri aynı hizaya gelinceye kadar, meme
bir parmak ile tamamen içeri bastırılmalıdır ve sonra
1
tekrar cıvata
sabitlenmelidir.
R
фо су к (B):
1
2
2
F
Remplacement de la buse (B):
1
2
1. Dévisser la vis
et retirer la buse
avec un tournevis.
2
2. Enfoncer la buse
complètement avec le doigt
jusqu'à ce que les orifices pour la vis soient au même
1
niveau, puis remettre la vis
en place.
4
1
2
.
B1
2
1
2
2
1
B2
G
Set the Sector (C):
The settings can be selected after the sprinkler has been installed.
3
1. Set the arrow
to the left edge
1
and lower the sprinkler in the shaft.
2. Screw the nut onto the shaft and set the sector using the bolt
(One turn clockwise + = approx. 90°).
Hint: turn to the smallest sector to begin with = 25°.
X
Ustawianie sektora zraszania (C):
(po podłączeniu zraszacza do przewodu rurowego)
3
1. Ustawić strzałkę
zraszacz do studzienki .
2
2. Dokręcić nakrętkę i ustawić sektor za pomocą śruby
(Jeden obrót w kierunku ruchu wskazówek zegara + = około 90°).
Wskazówka: Ustawić najpierw minimalny sektor = 25°.
H
Az öntözési szektor beállítása (C):
A beállításra az esőztető beépítése után kerül sor.
3
1. Állítsa a nyilat
az esőztetőszektor bal szélére
és helyezze be az esőztetőt a tokba.
2. Csavarja az anyát a tokra, és a csavarral
(Egy fordulat az óramutató járásának megfelelő irányba + = kb. 90°).
Tipp: Először a minimális szektort állítsa be = 25°.
L
Nastavení zavlažovaného sektoru (C):
Nastavení zavlažovaného sektoru probíhá po zabudování zadešťovače.
3
1. Nastavte šipku
zadešťovač do šachty.
2. Našroubujte matici na šachtu a zavlažovaný sektor nastavte pomocí
4
šroubu
. (Otočení ve směru hodinových ručiček + = cca 90°).
Doporučení: nejdříve otočte na minimální sektor = 25°.
U
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙÔ̤· ÔÙ›ÛÌ·ÙÔ˜ (C):
∏ Ú‡ıÌÈÛË ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÔÙÈÛÙÈÎÔ‡.
1. •Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÎÈÓÔ‡ÌÂÓÔ Ì¤ÚÔ˜ (¤Ì‚ÔÏÔ) ÙÔ˘ Pop-Up ηÈ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‚¤ÏÔ˜
ı¤ÏÂÙ ӷ ÔÙ›ÛÂÙÂ Î·È Í·Ó·‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
2. µÈ‰ÒÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ÙÔ˘ ÂÌ‚fiÏÔ˘
Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ÙÔ̤· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ‚›‰·
(ªÈ· ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊË ÂÈÛÙÚÔÊ‹ + = ÂÚ. 90Æ).
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∞Ú¯Èο ‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙÔÓ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ÙÔ̤· 25Æ.
T
Sulama alanının ayarlanması (C):
Ayarlama, püskürlücü monte edildikten sonra yap l r.
3
1. Ok işareti
sulama alanının sol kenarına
yuvası içine indirilmelidir.
2. Somunu yuvaya tak n ve sulama alan n c vatayla
(Saat yönünde bir dönüş + = yaklaş k 90°)
Öneri: Önce minimal alana = 25° çevrilmelidir.
R
гул
о к с к о
+
ко
д
:
F
Réglage du secteur de cercle (C):
Le réglage s'effectue après le montage de l'arroseur.
3
1. Régler la flèche
l'arroseur dans le cylindre.
2. Vissez l'écrou sur le conduit et réglez le secteur avec la vis
(un tour dans le sens horaire + = env. 90°).
Conseil: régler d'abord le secteur minimum = 25°.
of the sector you want to water
L
4
.
na lewą krawędź
L
sektora zraszania i wpuścić
4
.
,
L
4
állítsa be a szektort.
na levý okraj
zavlažovaného sektoru a spusťte
L
3
ÛÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi ¿ÎÚÔ
L
ÙÔ˘ ÙÔ̤· Ô˘
4
.
ayarlanmalı ve sulayıcı
L
4
ayarlay n.
ол
(C):
3
L
4
°
°
sur le bord gauche
du secteur et enfoncer
L
4
.
L
3
C1
4
25° – 360°
‰ ca. 90°
C2
5