Miller PORTA-MIG Instrukcja obsługi - Strona 12
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Akcesoria spawalnicze Miller PORTA-MIG. Miller PORTA-MIG 43 stron.
Repair leaky
or worn
hose
by
cutting
area
out
and
splic
ing
(1-2D3).
Do NOT
use
tape.
4.
Proper
Connections
Clean
cylinder
valve outlet of
impurities
that may
clog
orifices and
damage
seats
before
connecting regulator.
Except
for
hydrogen,
crack valve
momentarily, pointing
outlet away from
people
and
sources
of
ignition. Wipe
with
a
clean lintless cloth.
Match
regulator
to
cylinder.
Before
connecting,
check
that the
regulator
label and
cylinder marking
agree, and
-
that the
regulator
inlet and
cylinder
outlet match.
NEVER
CONNECT
a
regulator designed
for
a
particular
gas
or
gases
to
a
cylinder containing
any other
gas.
Tighten
connections.
When
assembling
threaded
con
nections,
clean and smooth
seats
where necessary.
Tighten.
If connection
leaks, disassemble, clean,
and
retighten using properly fitting
wrench.
Adapters.
Use
a
CGA
adapter
(available
from
your sup
plier)
between
cylinder
and
regulator,
if
one
is
required.
Use
two
wrenches
to
tighten
adapter
marked
RIGHT
and
LEFT HAND
threads.
Regulator
outlet (or hose) connections
may be
iden
tified
by
right
hand threads for oxygen and left hand
threads
(with
grooved
hex
on
nut
or
shank) for fuel
gas.
5.
Pressurizing Steps:
Drain
regulator
of
residual
gas
through
suitable
vent
before
opening cylinder
(or manifold valve)
by
turning
adjusting
screw
in
(clockwise).
Draining
prevents
ex
cessive
compression
heat
at
high
pressure
seat
by
allowing
seat to
open
on
pressurization.
Leave
adjusting
screw
engaged slightly
on
single-stage regulators.
Stand
to
side of
regulator
while
opening
cylinder
valve.
Open cylinder
valve
slowly
so
that
regulator
pressure in
creases
slowly.
When
gauge
is
pressurized (gauge
reaches
regulator
maximum)
leave
cylinder
valve in
following
position:
For oxygen, and inert gases, open
fully
to
seal
stem
against possible
leak. For fuel gas,
open
to
less than
one
turn to
permit
quick
emergency
shutoff.
Use pressure charts
(available
from your
supplier)
for
safe and
efficient,
recommended
pressure
settings
on
regulators.
Check
for leaks
on
first
pressurization
and
regularly
there-after. Brush
with soap
solution
(capful
of
Ivory
Liquid*
or
equivalent
per
gallon
of water). Bubbles in
dicate leak. Clean off soapy
water
after test; dried
soap
is combustible.
E.
User
Responsibilities
Remove
leaky
or
defective
equipment
from service
im
mediately
for
repair.
See User
Responsibility
statement
in
equipment
manual.
Trademark of Proctor & Gamble
OM-1220
Page
6
VØrifiez
rØguliŁrement
les
fuites,
lusure
et
es
rac
cordements lØches.
Plongez
le
boyau
sous
pression
dans de
leau;
les bulles
indiqueront
les
fuites.
Reparation.
Coupez
Ia
partie
percØe
ou
usØe,
et
rac
cordez
(1-2D3). NUTILISEZ
JAMAIS de ruban adhØsif.
4.. Branchements
corrects
Avant de brancher
le
dØtendeur,
nettoyez
Ia sortie du
robinet
de
Ia
bouteille
des
impuretØs qui
peuvent
obstruer les orifices
et
endommager
es
sieges.
Sauf
pour
lhydrogŁne,
ouvrez
momentanØment le
robinet,
en
eloignant
Ia sortie des personnes
et
des
sources
in
flammables.
Essuyez
avec
un
tissu
propre
et
non
graisseux.
Appareillez
le dØtendeur a Ia bouteille. Avant de bran
cher,
vØrifiez
que Ia marque du
dØtendeur
et
Ia
descrip
tion de Ia bouteille
concordent,
et que
lorifice dentrØe
du
dØtendeur
et
lorifice
de sortie de Ia bouteille aillent
ensemble.
NE
BRANCHEZ
JAMAIS
un
dØtendeur
concu pour
un
gaz
special
lou des
gaz
spØciaux)
a
une
bouteille
contenant
dautres
gaz.
Serrez
les branchements.
Lorsque
vous
assemblez des
branchements
filetØs,
nettoyez
et
polissez
les
sieges
ou
cest
nØcessaire. Serrez. Si les branchements
perdent,
dØmontez-les,
nettoyez
et resserez avec
une
clef
adØ
quate.
Adaptateurs.
Placez,
si
besoin
est,
un
adaptateur
CGA
(en
vente
chez
votre
fournisseur)
entre
Ia bouteille
et
le
dØtendeur. Avec deux
clefs,
serrez
ladaptateur
filetØ
A
DROITE
et
A
GAUCHE.
On peut
reconnaitre
es
branchements de sortie
du
dØtendeur lou
boyau)
a Iaide
du
filetage
a
droite
pour
loxygŁne
et
a
gauche
(identifiØ
par
un
Øcrou cannelØ)
pour
les gaz combustibles.
5.
DØmarches
de mise
en
pression
Purgez
le dØtendeur de rØsidu de gaz
avant
douvrir
Ia
bouteille lou
le
robinet de
canalisation)
en
serrant
Ia vis
de
rØglage
(dans
le
sens
des
aiguilles
dune
montre).
Cette
operation
permet
au
siege
de haute
pression
de
souvrir
a Ia mise
en
pression, supprimant
ainsi
toute
surchauffe
de
compression.
Maintenez Ia vis de
rØglage
des dØtendeurs a
simple
dØtente
lØgerement engagØe.
Avant douvrir
le robinet de
a
bouteille,
assurez-vous
que
les
boyaux
sont
branches
et
que Ies soupapes aval
sont
fermØes.
Tenez-vous latØralement
au
dØtendeur
en
ouvrant
Ie
robinet
de Ia
bouteille. Ouvrez-le lentement
pour que
(a
pression
du
dØtendeur
monte
progressivement. Lorsque
le manomŁtre
est
mis
sous
pressiori (indique
le
max
imum)
le robinet de
a
bouteille de
gaz
inerte
ou
dox
ygŁne
devra Œtre
ouvert
a fond pour
assurer
lØtanchØitØ
et
celui de Ia bouteille de gaz combustible
ouvert
de
moms dun
tour
pour
pouvoir
le refermer
rapidement
en
cas
durgence.
RØfØrez-vous
aux
tableaux de
pression
ldistribuØs
par
votre
fournisseur)
pour
un
reglage
recommandØ de
pression
sCir
et
ef-ficace
sur
les
dØtendeurs. VØr,fiez les
fuites
a Ia
premiere
mise
en
pression puis rØguliŁrement,
brossez
avec
une
solution
savonneuse
(un bouchon
dlvory
Liquid
ou
semblable
par
gallon
deau).
Les
bulles
indiquent
une
fuite. Enlevez leau
savonneuse
aprŁs
examen;
le
savon sec
est
inflammable.
Marque
de Commerce de Proctor & Gamble