EDIFIER TWS NB2 Pro Podręcznik - Strona 6

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla Słuchawki EDIFIER TWS NB2 Pro. EDIFIER TWS NB2 Pro 7 stron. True wireless earbuds with active noise cancellation

EDIFIER TWS NB2 Pro Podręcznik
PT 1. Descrição do Produto e Acessórios
Botão
Acessórios:
Protetores auriculares x 3 pares, Saco de armazenamento x 1,
Cabo de carregamento x 1
Nota:
Existem tamanhos diferentes de protetores auriculares no pacote, selecione
o tamanho mais adequado para usar.
As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
2. Ligar/Desligar
Os fones de ouvido ligarão
quando o estojo for aberto.
Luz verde acesa fixamente uma vez
3. Carregar
Carregar os auriculares
Coloque os auriculares na caixa e feche a caixa para carregamento.
Carregar a caixa de carregamento
Ligue o cabo de carregamento incluído à caixa para carregamento.
Indicador aceso e fixo = carregando
Indicador apagado = totalmente carregado
Indicação do nível da bateria da caixa de carregamento
Abra/feche o estojo para mostrar o nível da bateria do estojo;
se o indicador piscar três vezes: nível de bateria cheio
se o indicador piscar duas vezes: nível de bateria médio
se o indicador piscar uma vez: nível de bateria baixo
Aviso: As baterias recarregáveis que alimentam este produto têm de ser
devidamente eliminadas para reciclagem. Não elimine as baterias no fogo para
evitar uma explosão.

4. Guia de Funcionamento

Ligação Bluetooth
Coloque os fones de ouvido no estojo,
pressione e segure o botão no estojo por
cerca de 3 segundos para entrar no
pareamento Bluetooth.
Configure o celular para procurar e ligar
ao "EDIFIER TWS NB2 Pro".
Interligação dos auriculares esquerdo e direito/limpar os
registos de emparelhamento
Coloque os fones de ouvido no estojo e clique duas vezes no botão no estojo (a
EDIFIER TWS200 Plus
luz branca pisca rapidamente) para limpar os registros de pareamento e entrar no
pareamento TWS dos fones de ouvido esquerdo e direito. Quando for bem-sucedido,
os fones de ouvido entrarão automaticamente no estado de pareamento Bluetooth
e as luzes branca e verde piscarão rapidamente.
Funcionamento funcional
Atender/terminar uma
chamada: duplo click
Mudar o modo de redução
de ruído: duplo click
Mudar o modo de efeito
de som: clique triplo
Nota:
Mudar o modo de redução de ruído: modo de redução de ruído (efetivo quando
os dois fones de ouvido são usados), modo de som ambiente e modo normal.
Mudar o modo de efeito de som: modo padrão, modo de áudio espacial e
modo de jogo.
Função de detecção no ouvido
Controle de música: A música será reproduzida/pausada quando um fone de
ouvido for inserido ou removido.
Controle de redução de ruído: No modo de redução de ruído, a redução de
ruído será ativada quando os dois fones de ouvido forem inseridos e desativada
quando um dos fones for removido.
Você também pode definir ou fechar a função de detecção no ouvido por meio
do EDIFIER CONNECT APP.
5. FAQs
Quando carrega a caixa de carregamento, o indicador está desligado.
Certifique-se de que a caixa de carregamento está corretamente ligada à
fonte de alimentação.
Não é emitido nenhum som no fone de ouvido.
Verifique se o fone de ouvido está funcionando.
Verifique se o volume do fone de ouvido está num nível apropriado.
Verifique se o fone de ouvido está corretamente conectado ao smartphone.
Verifique se o fone de ouvido está dentro do intervalo de alcance normal.
A qualidade de chamada do fone de ouvido é ruim.
Certifique-se de que o seu smartphone está dentro de uma área com um
sinal forte.
Certifique-se de que o fone de ouvido está dentro da distância efetiva (10m)
e que não existem obstáculos entres o fone de ouvido e o smartphone.
Ao reproduzir música, não é possível controlar a pausa/reprodução/
faixa seguinte através do fone de ouvido.
Certifique-se de que o dispositivo emparelhado suporta o perfil AVRCP
(Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo (Audio Video Remote Control
Profile (Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo) ).
A função de toque é muito sensível ou não é sensível.
Certifique-se de que está batendo na zona de toque efetiva com uma
intensidade moderada ou em um ângulo apropriado. Você também pode
ajustar a sensibilidade de toque desejada por meio do EDIFIER CONNECT APP.
Depois que um fone de ouvido sozinho é conectado a outro telefone
celular, não há som do outro fone de ouvido quando usado novamente.
Quando um fone de ouvido sozinho está conectado a outro telefone celular,
a interconexão entre os fones de ouvido esquerdo e direito pode ter sido
desconectada. Para restaurar o modo de dois fones de ouvido, clique duas
vezes no botão de pareamento no estojo para retomar a interconexão entre
os fones de ouvido esquerdo e direito. Em seguida, tente novamente.
Há um problema de atraso durante o jogo.
Clique três vezes no fone de ouvido esquerdo para alternar para o modo
de jogo e comece a jogar.
A função de detecção no ouvido não é sensível ou muito sensível.
Para garantir que cada uso dos fones de ouvido pelo usuário possa ser
reconhecido, o reconhecimento da detecção no ouvido foi ligeiramente
aumentado. Se não forem usados, coloque os fones de ouvido de volta no
estojo para carregamento e armazenamento; é melhor não colocar os fones
de ouvido sozinhos no bolso ou sobre a mesa por longos períodos de
tempo, para evitar interferência na função de detecção intra-auricular ou
de perder os fones de ouvido. Você também pode definir a função de
detecção automática no ouvido para outras funções ou fechá-la por meio
do EDIFIER CONNECT APP.
6. Manutenção
Se não usar o produto durante longos períodos de tempo, carregue-o com
bateria de lítio pelo menos uma vez a cada três meses.
Mantenha o produto longe de locais húmidos para evitar que afete o
circuito interno.
Não coloque o produto em locais expostos ao sol ou com altas temperaturas.
As temperaturas altas diminuem a vida útil de serviço dos componentes
eletrônicos, danificam a bateria e deformam os componentes de plástico.
Não coloque o produto em locais frios para evitar danos na placa do circuito
interno.
Não desmonte o produto. Se uma pessoa não profissional operar no produto,
poderá danificá-lo.
Não deixe cair o produto, não o agite fortemente e não bata no produto
com objetos duros para evitar danos no circuito interno.
Não use produtos químicos e de limpeza drásticos para limpar o fone de
ouvido.
Não use objetos afiados para não riscar a superfície do produto e evitar
danos no revestimento exterior e afetar o aspeto.
Modelo: EDF200026
Edif ier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Off ice
Hong Kong
www.edif ier.com
2021 Edif ier International Limited. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema,
as informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a
alteração, periodicamente, sem aviso prévio.
Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes.
As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser
ligeiramente diferentes do produto real. Imagem apenas para referência,
o produto real prevalece.
Os fones de ouvido desligarão
quando o estojo for fechado.
Entrada: 5V
5V
Indicador de nível da bateria (junto
da porta de carregamento)
Emparelhamento Bluetooth: as
luzes branca e verde piscam
rapidamente.
Após o emparelhamento com êxito,
a luz verde piscará lentamente.
Toque em zona
Toque em zona
60mA (auscultadores)
1A (caixa de carregamento)
EDIFIER TWS NB2 Pro
Atender/terminar uma
chamada: duplo click
Pausar/reproduzir:
duplo click
Faixa seguinte:
clique triplo