EDIFIER TWS NB2 Pro Посібник - Сторінка 6
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Навушники EDIFIER TWS NB2 Pro. EDIFIER TWS NB2 Pro 7 сторінок. True wireless earbuds with active noise cancellation
PT 1. Descrição do Produto e Acessórios
Botão
Acessórios:
Protetores auriculares x 3 pares, Saco de armazenamento x 1,
Cabo de carregamento x 1
Nota:
•
Existem tamanhos diferentes de protetores auriculares no pacote, selecione
o tamanho mais adequado para usar.
•
As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
2. Ligar/Desligar
Os fones de ouvido ligarão
●
quando o estojo for aberto.
Luz verde acesa fixamente uma vez
3. Carregar
Carregar os auriculares
●
Coloque os auriculares na caixa e feche a caixa para carregamento.
Carregar a caixa de carregamento
●
•
Ligue o cabo de carregamento incluído à caixa para carregamento.
•
Indicador aceso e fixo = carregando
Indicador apagado = totalmente carregado
Indicação do nível da bateria da caixa de carregamento
●
•
Abra/feche o estojo para mostrar o nível da bateria do estojo;
se o indicador piscar três vezes: nível de bateria cheio
se o indicador piscar duas vezes: nível de bateria médio
se o indicador piscar uma vez: nível de bateria baixo
Aviso: As baterias recarregáveis que alimentam este produto têm de ser
devidamente eliminadas para reciclagem. Não elimine as baterias no fogo para
evitar uma explosão.
4. Guia de Funcionamento
Ligação Bluetooth
●
•
Coloque os fones de ouvido no estojo,
pressione e segure o botão no estojo por
cerca de 3 segundos para entrar no
pareamento Bluetooth.
•
Configure o celular para procurar e ligar
ao "EDIFIER TWS NB2 Pro".
Interligação dos auriculares esquerdo e direito/limpar os
●
registos de emparelhamento
Coloque os fones de ouvido no estojo e clique duas vezes no botão no estojo (a
EDIFIER TWS200 Plus
luz branca pisca rapidamente) para limpar os registros de pareamento e entrar no
pareamento TWS dos fones de ouvido esquerdo e direito. Quando for bem-sucedido,
os fones de ouvido entrarão automaticamente no estado de pareamento Bluetooth
e as luzes branca e verde piscarão rapidamente.
Funcionamento funcional
●
Atender/terminar uma
chamada: duplo click
Mudar o modo de redução
de ruído: duplo click
Mudar o modo de efeito
de som: clique triplo
Nota:
•
Mudar o modo de redução de ruído: modo de redução de ruído (efetivo quando
os dois fones de ouvido são usados), modo de som ambiente e modo normal.
•
Mudar o modo de efeito de som: modo padrão, modo de áudio espacial e
modo de jogo.
Função de detecção no ouvido
●
•
Controle de música: A música será reproduzida/pausada quando um fone de
ouvido for inserido ou removido.
•
Controle de redução de ruído: No modo de redução de ruído, a redução de
ruído será ativada quando os dois fones de ouvido forem inseridos e desativada
quando um dos fones for removido.
•
Você também pode definir ou fechar a função de detecção no ouvido por meio
do EDIFIER CONNECT APP.
5. FAQs
Quando carrega a caixa de carregamento, o indicador está desligado.
•
Certifique-se de que a caixa de carregamento está corretamente ligada à
fonte de alimentação.
Não é emitido nenhum som no fone de ouvido.
•
Verifique se o fone de ouvido está funcionando.
•
Verifique se o volume do fone de ouvido está num nível apropriado.
•
Verifique se o fone de ouvido está corretamente conectado ao smartphone.
•
Verifique se o fone de ouvido está dentro do intervalo de alcance normal.
A qualidade de chamada do fone de ouvido é ruim.
•
Certifique-se de que o seu smartphone está dentro de uma área com um
sinal forte.
•
Certifique-se de que o fone de ouvido está dentro da distância efetiva (10m)
e que não existem obstáculos entres o fone de ouvido e o smartphone.
Ao reproduzir música, não é possível controlar a pausa/reprodução/
faixa seguinte através do fone de ouvido.
•
Certifique-se de que o dispositivo emparelhado suporta o perfil AVRCP
(Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo (Audio Video Remote Control
Profile (Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo) ).
A função de toque é muito sensível ou não é sensível.
•
Certifique-se de que está batendo na zona de toque efetiva com uma
intensidade moderada ou em um ângulo apropriado. Você também pode
ajustar a sensibilidade de toque desejada por meio do EDIFIER CONNECT APP.
Depois que um fone de ouvido sozinho é conectado a outro telefone
celular, não há som do outro fone de ouvido quando usado novamente.
•
Quando um fone de ouvido sozinho está conectado a outro telefone celular,
a interconexão entre os fones de ouvido esquerdo e direito pode ter sido
desconectada. Para restaurar o modo de dois fones de ouvido, clique duas
vezes no botão de pareamento no estojo para retomar a interconexão entre
os fones de ouvido esquerdo e direito. Em seguida, tente novamente.
Há um problema de atraso durante o jogo.
•
Clique três vezes no fone de ouvido esquerdo para alternar para o modo
de jogo e comece a jogar.
A função de detecção no ouvido não é sensível ou muito sensível.
•
Para garantir que cada uso dos fones de ouvido pelo usuário possa ser
reconhecido, o reconhecimento da detecção no ouvido foi ligeiramente
aumentado. Se não forem usados, coloque os fones de ouvido de volta no
estojo para carregamento e armazenamento; é melhor não colocar os fones
de ouvido sozinhos no bolso ou sobre a mesa por longos períodos de
tempo, para evitar interferência na função de detecção intra-auricular ou
de perder os fones de ouvido. Você também pode definir a função de
detecção automática no ouvido para outras funções ou fechá-la por meio
do EDIFIER CONNECT APP.
6. Manutenção
•
Se não usar o produto durante longos períodos de tempo, carregue-o com
bateria de lítio pelo menos uma vez a cada três meses.
•
Mantenha o produto longe de locais húmidos para evitar que afete o
circuito interno.
•
Não coloque o produto em locais expostos ao sol ou com altas temperaturas.
As temperaturas altas diminuem a vida útil de serviço dos componentes
eletrônicos, danificam a bateria e deformam os componentes de plástico.
•
Não coloque o produto em locais frios para evitar danos na placa do circuito
interno.
•
Não desmonte o produto. Se uma pessoa não profissional operar no produto,
poderá danificá-lo.
•
Não deixe cair o produto, não o agite fortemente e não bata no produto
com objetos duros para evitar danos no circuito interno.
•
Não use produtos químicos e de limpeza drásticos para limpar o fone de
ouvido.
•
Não use objetos afiados para não riscar a superfície do produto e evitar
danos no revestimento exterior e afetar o aspeto.
Modelo: EDF200026
Edif ier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Off ice
Hong Kong
www.edif ier.com
2021 Edif ier International Limited. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema,
as informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a
alteração, periodicamente, sem aviso prévio.
Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes.
As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser
ligeiramente diferentes do produto real. Imagem apenas para referência,
o produto real prevalece.
Os fones de ouvido desligarão
●
quando o estojo for fechado.
Entrada: 5V
5V
•
Indicador de nível da bateria (junto
da porta de carregamento)
•
Emparelhamento Bluetooth: as
luzes branca e verde piscam
rapidamente.
•
Após o emparelhamento com êxito,
a luz verde piscará lentamente.
Toque em zona
Toque em zona
60mA (auscultadores)
1A (caixa de carregamento)
EDIFIER TWS NB2 Pro
Atender/terminar uma
chamada: duplo click
Pausar/reproduzir:
duplo click
Faixa seguinte:
clique triplo