AMBIANCE BAIN ROXI Instrukcje montażu - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcje montażu dla Produkt hydrauliczny AMBIANCE BAIN ROXI. AMBIANCE BAIN ROXI 4 stron.

INSTALLATION MEUBLE BAS SOUS VASQUE
INSTALLATION BASIN UNIT
FIXATION DES PATTES MURALES «0008»
1
FIX THE WALL PLATES «0008»
1
4
ATTENTION :
Utiliser des fixations adaptées à la qualité de
votre mur.
Fixer toutes vos pattes murales
RETIRER LES PORTES, LA NOTICE EN ANNEXE INDIQUE LA MARCHE A SUIVRE
2
REMOVE THE DOORS, SEE SEPARATE INSTRUCTIONS ATTACHED
RETIRER L'ARRIÈRE DÉMONTABLE
3
REMOVE THE REMOVABLE BACK
(vis et chevilles non fournies)
(screws and wall plugs not included)
2
3
1 Déterminer la hauteur de pose finale
Determine the finished height
2 Positionner le gabarit, tracer et percer
Position the template, mark and drill
3 Fixer la première patte
Fix the first wall plate
4 Placer la deuxième patte murale en l'alignant de niveau avec la
première
Place the second wall plate aligning it with the first one
Exemple de pose pour hauteur 900 mm (dessus vasque)
Example of installation height of 900 mm (top of washbasin)
Les côtes sont données en haut de la patte murale.
The dimensions are given at the top of the wall
CAUTION:
Ensure that you use the correct fixing according to
the type of wall construction.
Fix all the wall plates
CONSEIL :
Utiliser des cales pour poser le
meuble sur le sol.
ADVICE :
Use wedges to put the unit on the
floor.
RETIRER L'ÉTAGÈRE MELAMINEE
4
REMOVE THE MELAMINE SHELF
1
HAUTEUR DE SORTIE
WA STE HEIGHT
D'ÉVACUATION
(Plumbing void = 49 mm)
(Vide sanitaire = 49 mm)
Toutes les côtes sont en mm.
All dimensions are in mm.
2
SOL
FLOOR
plate.