Bosch Apexx SHY99A Manual de instruções de instalação - Página 26
Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Máquina de lavar loiça Bosch Apexx SHY99A. Bosch Apexx SHY99A 34 páginas. Dishwasher
Também para Bosch Apexx SHY99A: Manual de instruções de instalação (34 páginas), Manual de instruções de instalação (21 páginas)
CONNEXlONEAUCHAUDE
_AVERTISSEMENT
: RISQUE DE
BRULURE
o Si une canalisation
en
eau chaude
est pJeJne, cela peut
causer
des bJessures
graves
ou la
mort, Ne pas commencer
la travail
sur la tuyauterie
en eau chaude
du
iaveovaissei[e
tant que ralimentatio
en
eau chaude
n'est
pas toupee,
REMARQUE
: S'assurer
que Je raccord
de coude 90 ° approprie
(non fourni)
pour la canalisation
en eau chaude a
et6 achete et instaJle sur le Iave-
vaisseHe tel qu'it est decrit a la section
Preparation
du lave-vaissetFe
dans ce
guide.
La canalisation
en eau chaude
peut
_tre branchee
sur te lave-vaisseFte
d'une de deux fagons :
1 ) avec tuyau bride
2) avec tuyau en cuivre
Tuyau brid@
S'assurer
que toutes
tes connexions
filetees
sont scellees
avec du ruban
Teflon ou composant
a fitet de tuyau.
Tuyau en cuivre
ATTENTION
: Les temp@atures
requises
pour le soudage
ou
I'exsudation
peuvent
endommager
Ia
soupape
d'entree
d'eau du Jave-
vaisselte.
Si Ies tuyaux
sont soudes
ou
exsudes,
@loigner Ia source de chaleur
d'au moins 6 pc (152,4 mm) de la
soupae d'entree
d'eau du lave-
vaissetle.
, Si I'on utilise un joint de soudure
au
lieu d'un raccord
a compression,
s'assurer
que toutes
Jes connexions
soudees
sont faites avant de brancher
la canaiisation
d'eau sur Fappareil.
, S'assurer
de ne pas plier ni coincer
la canalisation
d'eau, ceta peut
restreindre
ie d6bit d'eau.
, Au moment
de brancher
un tuyau
filete, utitiser un composant
_ tuyau ou
du ruban Teflon pour scetler la
connexion.
, Avant de brancher
la canalisation
en
eau chaude en cuivre sur le Jave-
vaisselle,
le vidanger
avec de I'eau
chaude pour enlever
tout objet etranger.
, Ouvrir I'alimentation
en eau chaude
et verifier s'il y a des fuites.
CONEXION DE AGUA CALIENTE
,_
AVISO: CORRE PEL[GRO DE
ESCALDARSE
- Eltrabajo
en Ja
tuberia
cargada
de agua caliente
podria
causar
heridas
graves
o
incluso
[a muerte.
No intente
ningun
trabajo
en la caheria
de alimentaci6n
de agua eaJiente
para la lavadora
hasta que est_ seguro
de que la
fuente
de agua
catiente
est_ cerrada.
NOTA: AsegOrese
de que se instal6 el
acopJador acodado
de 90 °(atgo
que no
proporcionamos)
adecuado
para et
tubo de atimentaci6n
de agua catiente
a ta lavadora tal como descrito
en Ja
secci6n
Preparaci6n
de la Lavadora
en
este manuat.
Se puede conectar el tubo de agua
caJiente a la Javadora segOn uno de
estos
dos m6todos:
1) Con una manguera
con alambre
trenzado
2) Con tuberia
de cobre
Manguera
con A[ambre
Trenzado
Cuide
de sellar todas las conexiones
roscadas
con cinta tefl6n o compuesto
seIlador
para roscas.
Tubo de Cobre
CUIDADO:
Las temperaturas
que se
necesitan
para poder soidar daffan
Ia
v_Jvula de entrada de agua a Ia
lavadora.
Si se necesita
soldar las
cafierias,
mantenga
una separaci6n
de
3or Io menos 6' (t5 cm) entre e[
aparato emisor de calory
ta valvula de
entrada de agua a la lavadora.
, Si decide
usar acopiadores
soldados
m_s bien que los de compresi6n,
etabore
todas Jas conexiones
sotdadas
antes de conectar
la fuente
de agua a ta lavadora.
, Cuide de que el tubo de agua no este
doblado
o torcido
de modo
que impide
la corriente
de agua.
• Para conectar
las cafierias
roscadas,
unte compuesto
para roscas
o enrolte
cinta tefl6n para setlar las conexiones.
, Antes de conectar el tubo de cobre
para el agua caliente a la tavadora,
enju_gueto
con agua caJiente para
eiiminar
cuaiquier
material
ajeno.
• Abra la fuente de agua para revisar la
3resencia
de fugas
despues
de
realizar todas las conexiones.
Hot Water Connection
I Connexion
eau Chaude
[ Conexi6n
de Agua Caliente
25