Duschbär ALINA DK60 Manual de instruções de instalação - Página 11

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Cabinas de duche Duschbär ALINA DK60. Duschbär ALINA DK60 16 páginas. Shower enclosure

13
A
B
DE - Nach dem Ausrichten der Scheiben bohren Sie durch das innere und
äußere Pro l. Bohren Sie immer vorsichtig, damit die Außenseite des Pro ls
nicht durchbohrt wird.
EN - After aligning the panes, drill through the inner and outer pro les. Always
drill carefully so that the outer side of the pro le is not perforated.
ES - Después de alinear los vidrios, perfore los per les interiores y exteriores.
Perfore siempre con cuidado para que no se perfore el lado exterior del per l.
FR - Après avoir aligné les vitres, percez les pro lés intérieurs et extérieurs.
Percez toujours avec précaution a n que la face extérieure du pro lé ne soit pas
perforée.
IT - Dopo aver allineato i vetri, forare i pro li interno ed esterno. Forare sempre
accuratamente in modo che il lato esterno del pro lo non sia forato.
PT - Depois de alinhados os vidros, fure através dos per s interior e exterior.
Perfure sempre com cuidado, para que o lado exterior do per l não seja
perfurado.
DE - Sie können das Innenpro l (B) im Wandpro l (A) auf die von Ihnen benötigte
Breite ausrichten. Durch Vor- oder Zurückschiebender linken bzw. rechten Seite,
können Sie den Verstellbereich von 15 mm nutzen. Prüfen Sie mithilfe einer
Wasserwaage, ob die Scheiben waagerecht ausgerichtet sind.
EN - You can align the inner pro le (B) in the wall pro le (A) to the width you need.
By moving the left or right side forwards or backwards, you can use the
adjustment range of 15 mm. Use a spirit level to check that the panes are level.
ES - Puede alinear el per l interior (B) en el per l de pared (A) al ancho que
necesite. Al mover el lado izquierdo o derecho hacia adelante o hacia atrás, puede
A
usar el rango de ajuste de 15 mm. Use un nivel de burbuja para veri car que los
paneles estén nivelados.
B
FR - Vous pouvez aligner le pro lé intérieur (B) dans le pro lé mural (A) à la largeur
dont vous avez besoin. En déplaçant le côté gauche ou droit vers l'avant ou vers
l'arrière, vous pouvez utiliser la plage de réglage de 15 mm. Utilisez un niveau à
bulle pour véri er que les vitres sont de niveau.
IT - È possibile allineare il pro lo interno (B) nel pro lo a parete (A) alla larghezza
desiderata. Spostando il lato sinistro o destro in avanti o indietro, è possibile
utilizzare il campo di regolazione di 15 mm. Usa una livella per controllare che i
vetri siano a livello.
PT - Você pode alinhar o per l interno (B) no per l da parede (A) com a largura que
você precisa. Movendo o lado esquerdo ou direito para frente ou para trás, você
pode ajustar 15 mm. Use um nível de bolha para veri car se as portas de vidro
estão niveladas.
14
ø 3,2mm