Cisco Spark Room Kit Plus Manual de instalação - Página 16

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instalação para Sistema de conferência Cisco Spark Room Kit Plus. Cisco Spark Room Kit Plus 29 páginas.

Cisco Spark Room Kit Plus Manual de instalação
Step 5: Adjust the tilt angle
See next page for instructions in English.
Étape 5: Ajustez l'angle d'inclinaison
a.
Inclinez la caméra entièrement vers l'avant.Si vous ne parvenez pas à incliner la caméra
complètement, retournez à l'étape 2 et vérifiez que la distance entre le support mural et
l'écran est suffisante.
b.
Déplacez les deux glissières pour ajuster l'angle d'inclinaison. L'angle d'inclinaison est
réglable de 0° à 15°, par paliers de 5°. Ne dépassez pas l'angle d'inclinaison de 15°.
c.
Inclinez la Quad Camera dans sa position normale.
d.
Vous pouvez vérifier si l'angle d'inclinaison est correctement ajusté pendant l'installation du
logiciel à l'étape 8.
Paso 5: Ajuste el ángulo de inclinación
a.
Incline la cámara completamente hacia delante. Si no puede inclinar la cámara
completamente hacia delante, vuelva al paso 2 y compruebe que la distancia entre el soporte
de pared y la pantalla sea lo suficientemente amplia.
b.
Mueva los dos deslizadores para ajustar el ángulo de inclinación. El ángulo de inclinación va
desde 0° a 15°, en tramos de cinco. No supere el ángulo de inclinación de 15°.
c.
Incline la Quad Camera hacia atrás para volver a la posición normal.
d.
Puede comprobar que el ángulo de inclinación está ajustado correctamente durante la
configuración del software en el paso 8.
Passo 5: Ajuste o ângulo de inclinação
a.
Incline a câmara totalmente para a frente. Se não conseguir inclinar a câmara totalmente para
a frente, retroceda até ao passo 2 e verifique se a distância entre o suporte de parede e o
ecrã é suficiente.
b.
Mova os dois cursores para ajustar o ângulo de inclinação. O ângulo de inclinação varia entre
0° e 15°, em incrementos de cinco. Não ultrapasse o ângulo de inclinação de 15°.
c.
Volte a inclinar a Quad Camera para a posição normal.
d.
Pode confirmar se o ângulo de inclinação está corretamente ajustado durante a configuração do
software no Passo 8.
Passo 5: Regolare l'angolo di inclinazione
a.
Inclinare la videocamera completamente in avanti. Se non è possibile inclinare la
videocamera completamente in avanti, tornare al Passo 2 e verificare che la distanza tra la
staffa per il montaggio a parete e lo schermo sia sufficiente.
b.
Muovere i due cursori per regolare l'angolo di inclinazione. L'angolo di inclinazione è
compreso tra 0° e 15° in passi da 5°. L'angolo di inclinazione non deve superare 15°.
c.
Riportare la Quad Camera nella posizione normale.
d.
È possibile controllare che l'angolo di inclinazione sia regolato correttamente durante la
configurazione del software al Passo 8.
Schritt 5: Passen Sie den Neigungswinkel an
a.
Neigen Sie die Kamera vollständig nach vorne. Wenn Sie die Kamera nicht vollständig
nach vorne neigen können, kehren Sie zurück zu Schritt 2 und prüfen Sie, ob der Abstand
zwischen der Wandhalterung und dem Bildschirm groß genug ist.
b.
Passen Sie mithilfe der beiden Schieberegler den Neigungswinkel an. Der Neigungswinkel
reicht von 0° bis 15° und erfolgt in Fünferschritten. Überschreiten Sie nicht den
Neigungswinkel von 15°.
c.
Bringen Sie Quad Camera zurück in die Ausgangsposition.
d.
Bei der Softwareeinrichtung in Schritt 8 können Sie prüfen, ob der Neigungswinkel richtig
eingestellt ist.
16