Whirlpool YLEV4634JQ1 Manual de instruções de instalação - Página 6

Procurar online ou descarregar pdf Manual de instruções de instalação para Secador Whirlpool YLEV4634JQ1. Whirlpool YLEV4634JQ1 10 páginas. 29" electric dryer
Também para Whirlpool YLEV4634JQ1: Lista de peças (5 páginas)

Whirlpool YLEV4634JQ1 Manual de instruções de instalação
Put on sam 3 glasses aM glu'_es.
Install exhaast hood (A). Use caulking cunwmM
to seal exterior
wall opening aruuM exhaust hood.
Run exhmistventto (h3erlocation. Usethe straightestpath
possible. Avoid 90 ° rams. Use damps tu seal all joints.
Usinga l O.2-cm(4 inch) damp (g), cunnect e\hmlst vent to
exhaust outletin dryer, ff connectingto existinge\hmist vent,
make sare the ventis dean. The dl_.'erexhmistventmust fit over
the dryer exhaustoutletand inside the exhmisthood.
Makesure exhaust ventis secured to exhausthood with a
10.2-cm (4 inch) damp (B).
If installing washer and dryer, install d_'er first.
Porter des gants et des hmettes de s@uritd.
Installerle clapetde d@harge (A). CaJfeutrerl'uuverture mumle
'al'ext&ieur autour du dapet de dtScharge.
Acheminer le coMuit d'&acaatiun jusqu'_ l'emplacemeutde la
sdcheuse.Utiliserl'itiu@airele plas rectiliguepossible. Eviterles
chaugemeutsde direction 'a90°. Sceller chaque juinmre avec du
ruban adh6sifpour coMuit.
Au muyend'une bride (B) de 102mm (4 pu), relier le conduit
d'&acuation 5 la buudle de d(charge duns la s@hease. Dunsle
ca.,; d 'ane conne_dun'aun conduit d'_Svacaatiun e xistant,s'assarer
quele conduit est propre. Leconduit d'(vacuationde la s@heuse
dolt s'emb@er par-dessas la bouche d'Ovacuatiun de la s@hease
et 'hl'int_riear du clapet de d@harge.
S'a.';surerqaele conduit d'Ovacuatiunest fixdm]clapet de
dtScharge an moyend'une bride (B) de 102mm (4 pu).
Darts le cas de l'installation
d'un ensemble
laveuse-
s&heuse,
installer
d'abord
la s&heuse.
Excessive
Weight Hazard
Use two or more people to move and install dryer.
Failure to do so could result in back or other injury.
Removet@e (A) ffum dryer cabinet. Open dryer door and
reamve 'tapefrum duer dram. (Nutall dryer drums are taped.)
Removedryingrack, if included.Turn dryer dam/
counterduckx_iseto make sare all tape wa.,;remuved.Wipedrum
with damp cloth to remove anydlist.
Take two cardboard corners (B) from dryer carton and place
them on floorin back of dl_er. Firml'y grasp bud) of dryer and
gentl'y la_ it on its back on the cardbuard corners.
Risque de poids excessif
Deus personnes ou plus doivent d_placer ou
installer la s6cheuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autres blessures.
Enleverles nmrcemlxde nil)an adh&if stir la cuissede la
sdcheuse (A). Ouwir la purte de la sdchease; enleverles nibans
adh5sifsqui immobilisentle tambour (ce n'est pas le cas pour
tuutesles s@heases). Retirer la grille de s@hages'il yen a une.
FaJretourner le tambour dansle sens antihuraJre pour v_rifier
que tousles nibans adh(sifs unt dt_ enlev(s.Essayerla sarface du
tambour avecan linge Mmide pour Olimineru/ute trace de
p(mssi{_re.
Prendre deax cumibres de carton de l'embaJlage(B); placer
cdles-ci sur le sol 'al'arri{,rede la [email protected]
cuissede la s&heuse pour la faJrebascaler, et la reposer
doucementsar le dos, stir les cumi{fres de carton.
Start to scre_ legs (C) into holes by hand. UseanMjustable
x_rench(D) or 1" hex-head socket _wenchto finishtarning legs
until 'youreact1the ridge with the diamoM marking (E).
Stand dryer up on cardboard or hardboard.
Engager mamidlement les vis des pieds duns les truus (g).
Utiliserane dd _ mulette (D) ou une cl( 'hduuille he\agonaJe de
25 mm (1 pu) pour visserles pieds jusqu'mi symbolede reptSrage
(lusange) (E).
Redresserla sdcheuse,sar la feuillede carton ou de pannemi dur.
Electrical Shock Hazard
_
Plug into a grounded 4-prong outlet.
Failure to do so can result in death
or electrical shock.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This @pliance mustbe grounded. In the eventof malflmctiunur
bmakduwn, groundingwill reduce the risk of electric shuck by
providinga path uflea.stresistance for dectric currant. This
appliance is equipped with a curd havingan equipment-grounding
conductor and a gruumlingplag. The plug must be pluggedintu
an apprupriate uuflet that is pruper]yins@led and grounded in
accordance with all local codes and urdhmnces.
WM_N[NG - Improperconnectionuf the eqaipment-grounding
conductor can resalt in a risk uf dectric shuck. Checkwith a
qualified electriciau or smMcemanifyou are in doubt a.,;to
whether the applianceis properly grounded.
Do nut mu(lig,the plug provided with the appliance- ifit will nut
fitthe uut]et,have a proper outletins.tailedby a qaaJified
electrician.
Risque de choc _lectrique
_$
Brancher
sur une prise _ 4 aiv_oles
reii_e _ la terre.
Le non-respect
de cette instruction
peut causer un d6c_s ou un choc
61ectrique.
INSTRUCTIONS D E MISE ,_ LATERRE
Cet@pareil duit _tm relid h la terre. En ca.';de mmivaJs
fonctiunneamntuu de panne, la raise 'ala terre rt_duirale risque
de dmc _lectriqae en foumissant tin itin@airede muindre
rdsistancepour le courant dlectrique. Cetappardl est dquipdd'un
cordon avecun cunducteur pour rdier les appareils'ala terre. La
fiche duit _.trebranch& sur ane prise apprupri&, instaJhSe et
rdide h la terre conformdmentmix codes et r{_glements l ocmix.
AVERTISSEMENT
- Laconnexionincorrecte da cunductear pour
rdier les appareils5 la terre petit cruiserle risque de chuc
tSlectrique. C onsultertin dlectriciencomp(tent ua tin reprdsentant
de service si wins avezdes doutes stir la liaison 'ala term correcte
de l'appardl.
Re pas modifierla fichefoumie aec l'appareil; si rile n'entre pa.s
duns la prise, faire installer une prise approprhSepar un
tSlectricien cumptStent.
6