Dungs GasMultiBloc MB-D 055 D01 Инструкции по эксплуатации и сборке - Страница 8

Просмотреть онлайн или скачать pdf Инструкции по эксплуатации и сборке для Контроллер Dungs GasMultiBloc MB-D 055 D01. Dungs GasMultiBloc MB-D 055 D01 12 страниц.

MB-D(LE) 055 D01
Gasdruckwächter austauschen
1 Schrauben A ausdrehen.
2 Gasdruckwächter B austau-
schen.
Auf richtige Lage des O-Ringes
achten!
Schrauben A wieder eindre-
hen, max Drehmoment 1 Nm.
Nach Abschluß von Arbeiten
am MB-... D01: Dichtheitskon-
trolle und Funktionskontrolle
durchführen.
A
B
A
Einstellung des Gasdruckwäch-
ters MB-... B01
Haube mit geeignetem Werkzeug
demontieren, Schraubendreher
No. 3 bzw. PZ 2, Bild 1.
Haube abnehmen.
Setting the gas pressure switch
MB-... B01
Dismount the hood using a suitable
tool, e.g. screwdriver no. 3 or PZ 2,
Fig. 1. Remove hood.
Druckwächter am Einstellrad mit
Skala auf vorgeschriebenen Druck-
sollwert einstellen, Bild 2.
Anleitung des Brennerher-
stellers beachten!
Druckwächter schaltet bei fallen-
dem Druck: Einstellung auf .
Haube wieder montieren!
Set the pressure switch at the set-
ting wheel to the specified pressure
setpoint using the scale, Fig. 2.
Observe the burner manu-
facturer's recommenda-
tions!
Pressure switch switches as pres-
sure reduces: Set to .
Remount hood!
Replacing gas pressure switch
1 Undo screws A.
2 Replace gas pressure switch
B.
Take care to ensure the O-ring
is in the correct place!
Reinsert screws A.
Max. torque: 1 Nm.
On completion of work on the
MB-... D01, perform a leakage
and function test.
Made in Germany
IP 54
Réglage du pressostat MB-...B01
Défaire les vis du capot à l'aide
d'un outil adapté, tournevis
n° 3 ou PZ 2, fig. 1.
Enlever le capot.
Regolazione del pressostato gas
per MB-... B01
Smontare la calotta con un attrezzo
adeguato, ossia cacciavite nr. 3
rispettiv, PZ 2, figura 1. Togliere
la calotta
A l'aide de son bouton gradué,
régler le pressostat sur la valeur
de pression prescrite, fig. 2.
Respecter les recomman-
dations du constructeur
de brûleurs.
Le pressostat réagit en cas de
chute de pression : régler sur .
Remonter le capot.
Tarare il pressostato, come in figura
2, sul valore di pressione nominale
prescritto, agendo sulla rotella della
scala graduata.
Attenersi alle istruzioni
del fabbricante del bru-
ciatore!
Il pressostato scatta con pressione
in discesa: regolazione sulla
Rimontare la calotta.
Echanger le pressostat gaz
1 Dévisser les vis A.
2 Remplacer le pressostat B.
Veiller au bon positionnement du
joint torique.
Revisser les vis A, couple
maxi. 1 Nm.
Une fois les opérations termi-
nées sur MB-... D01, procéder
à un contrôle d'étanchéité et de
fonctionnement.
1
2
.
Sostituzione del pressostato
del gas
1 Svitare le viti di fissaggio A.
2 Sostituire il pressostato del gas
B.
Fare attenzione alla corretta
sede dell'anello torico!
Riavvitare le viti A serrandole
con max. 1 Nm.
Al termine dei lavori effettuati
su un MB-... D01, eseguire una
prova di tenuta e funzionale.
2
1
NO
NC
2
GW 10 A5
pmax.= 500 mbar Gas
~(AC) 50-60Hz 10A 250V
15T70
ID.No:CE-0085
AO 0012
8 ... 12