IKEA SULTAN ALSVAG Руководство - Страница 19
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство для Внутренняя отделка IKEA SULTAN ALSVAG. IKEA SULTAN ALSVAG 24 страницы.
Также для IKEA SULTAN ALSVAG: Руководство (44 страниц)
PORTUGUÊS
DOCUMENTO DE INSTRUÇÕES DA CAMA
SULTAN ALSVÅG
Fabricante: IKEA of Sweden
Classe de protecção: IP 20
Humidade relativa recomendada: 30%-
75%
Temperatura ambiente recomendada:
+10°-+40°C
Todos os utilizadores deste produto devem
ler atentamente estas INSTRUÇÕES.
Informação geral
A cama funciona com motores eléctricos.
A cama é regulável com um comando à
distância.
As secções de cabeceira e pés são reg-
uláveis em separado.
Os motores param automaticamente
quando chegam ao final da posição supe-
rior/inferior.
A cama está protegida contra sobreaquec-
imento com um fusível térmico.
INSTRUÇÕES de instalação
Ligue o transformador e o comando à
distância aos motores. Para que não façam
pressão na tomada, os cabos eléctricos de-
vem fixar-se às guias como é apresentado
na figura 3-4.
Ligue a ficha à tomada eléctrica.
Coloque os cabos eléctricos de modo a
que fiquem protegidos de qualquer dano.
Deve ser possível mover livremente os
cabos eléctricos.
Coloque as pilhas no comando à distância
como é apresentado nas figuras 2.
INSTRUÇÕES de utilização
Deve apenas ser utilizada como cama que
permite uma regulação ilimitada das
30
secções de cabeceira e pés, juntas ou em
separado.
Para regular a posição da cama na sua
posição superior/inferior, pressione o
botão com a seta para cima/para baixo no
comando à distância.
A cama pára na posição desejada quando
se solta o botão.
Não regule a cama para cima e para
baixo repetidamente.
O motor pára em caso de sobrecarga.
Aguarde alguns instantes e volte a tentar.
Deve deixar espaço à volta da cama.
Em caso de corte da corrente eléctrica,
tanto a secção de cabeceira como a dos
pés podem descer manualmente. Consulte
as INSTRUÇÕES na figura 5. Para reactivar
o mecanismo de elevação após descer
manualmente, veja a figura 6.
Instruções de segurança
Não se sente nem fique de pé na secção
de cabeceira nem de pés, a não ser que
a cama esteja na posição horizontal, ver
figura 8.
A regulação da altura da cama implica um
certo risco de esmagamento. Para minimi-
zar o risco, tome as seguintes precauções:
A distância entre a cama e os objectos
fixos que a rodeiam (mesas de cabeceira,
parapeitos, etc.) deverá ser, para prevenir
o risco de esmagamento de um braço, no
mínimo, de 12 cm (4 3/4"), e para prevenir
o risco de esmagamento de outras partes
do corpo, no mínimo, de 50 cm (19 3/4").
Para eliminar outros riscos de esmagamen-
to, deverá haver uma distância adequada
em relação aos objectos à sua volta.
Ao levantar/baixar a cama, o utilizador
deverá permanecer atento para evitar
lesões a outras pessoas ou danos nos ob-
jectos à volta. Assegure-se de que a
AA-420171-2
kunskap om inte de är under uppsikt eller
har fått handledning i hur apparaten
används.
När sängen lämnas utan uppsikt, tillse att
inte barn leker med utrustningen.
Sängen får inte ändras, byggas till eller
byggas om.
Ingrepp i det elektriska systemet är absolut
förbjudet.
Skadas nätkabeln eller om sängen inte
fungerar, kontakta närmaste IKEA varuhus
via telefon eller www.IKEA.com.
Sängen bör ej utsättas för fukt.
Sängen bör ej heller utsättas för starkt
solljus under en längre period.
Handhavande
Med knapparna på handkontrollen
manövreras sängens funktioner enligt figur
9.
När sängen lämnas utan uppsikt ska
handkontrollen förvaras oåtkomligt för
barn.
19