DPM KC098 Manuel - Sayfa 2

Güvenlik Sensörleri DPM KC098 için çevrimiçi göz atın veya pdf Manuel indirin. DPM KC098 2 sayfaları. Intelligent stud scanner

DPM KC098 Manuel
KC098
EN
1.
Mode switcher – set the mode for wood joists AC
live wires or metal objects.
2.
Power button – the scanner connects to power
supply when pressing this button.
3.
LCD – indicates detecting mode and detecting
result.
4.
Marker slot – indicates the edge of the detected
object.
5.
Beeps aperture – the beeps will ring when cali-
brating or detecting the target object.
6.
Caution symbol for live wires – the symbol is on
when detecting electric live wires.
7.
Indication symbol for low battery – The light is on
when the battery is low, please replace with new
battery according to instructions.
8.
Indication symbol for approaching the target ob-
ject – the two symbols will light in turn towards
the center symbol when approaching the edge of
the detected object.
9.
Metal detecting, indication – the light indicates
that the current detecting mode is on metal
object.
10.
AC detecting indication – the light indicates that
the current detecting mode is on AC live wire.
11.
Wood detecting indication – the light indicates
that the current detecting mode is on wood joist.
12.
Symbol for central arrow – the light is on when
detecting the edge of the detected object.
OVERVIEW
Intelligent Stud Scanner can be automatically cali-
brated with sensitive induction after starting up. Se-
lect mode for joists, AC live wires or metal detection
through the function selection switcher. Once the
edges of joists, AC live wires or metals are detected,
the scanner will send out sound indication and you
can easily mark the central position of the target on
the measured surface through the marker slot on top
of the tool with pencil.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameters
Values
Wood joists, AC live
Object of detection
wires and Metals
Detection capability
Wood joists – thickness of wall is ¾ inches
Metals – 1 ½ inches deep away
AC live wires (AC) – 2 inches
deep away from the wall
Power supply
A 9 Volt block battery
Type of back light
LED
Operation temperature +5°C – +40°C
Dimensions
180 x 75 x 30 mm
Weight
0,17 kg
OPERATION INSTRUCTIONS
Battery
Open the battery compartment door on the back of
the scanner, and plug one 9 Volt block battery into
the battery connector and put the battery back to the
compartment. Close the battery compartment door.
Calibration
The tool should be calibrated on the surface of the
detected object before detecting or after function
switch's diversion.
Detecting calibration for wood studs
Set the mode switcher to the mode for wood stud
and then lightly adhere the scanner to the detected
surface, press the power button to connect to the
power supply, the scanner will send out sound indi-
cation and be calibrated automatically according to
the thickness of the detected wall. The calibration
is finished when the sound stops. You can process
wood stud detection now and please always press
the power button during the detecting course.
Notice:
1.
When calibrating, the scanner cannot be di-
– DETEKTOR METALI I PRZEWODÓW / INTELLIGENT STUD SCANNER
rectly put on the materials with high density (e.g.
metals, wood joists), or wet, new–painted and
mountable places. Restart calibration by chang-
ing another place.
2.
When approaching or detecting the AC live wire
during calibration the camion symbol for live
wires will indicate after calibration.
Detecting calibration for AC live wires
Set the mode switcher to the mode for AC live wire,
and then calibrate the tool with reference to the
method of "detecting, calibration for wood stud".
Notice:
When calibrating, the tool will automatically set the
degree of induction according to the distance to the
live wire. If distance to the AC live wire is far enough.
the induction will be set to the strongest degree, if
close to the AC live wire, the tool will automatically
set to the most ideal induction according to the dis-
tance.
Detecting calibration for metal objects
Set the mode switcher to the mode for metal ob-
ject, and then calibrate the tool with reference to the
method of "detecting calibration for wood stud".
Notice:
1.
When calibrating, the tool will automatically set
the degree of induction according to the exist-
ence of the metal object. If no metal object exists,
the induction will be set to the strongest degree,
if metal object exists the tool will automatically
set to the most ideal induction according to the
type and size of the metal object.
2.
When approaching or detecting the AC live wire
during calibration, the caution symbol for live
wires will indicate after calibration.
Operation
Wood stud detection – detecting wood joists through
walls
According to the calibration requirements for wood
stud detection, calibrate the tool to the ideal induc-
tion degree and process as per the following steps:
a. Move the tool across the surface of the object in
straight line horizontally and slowly, and hold the
tool firmly against the surface.
b. When the tool moves horizontally and is close to
the detected object, the outer side of arrow symbol
will illumine and then slow down the moving speed
and the arrow lights of both sides will light in turn
towards the center light (if the arrow symbols of
both sides go out when moving, reset automatic
calibration and detection from another place).
c. If the edge of wood joists we detected, the
center arrow symbol will illumine and the beeps
will rings, at this time, make a mark on edge of
detected object through the marker slot by pen-
cil. Then continue to move the unit slowly in the
same way until the arrow symbol goes out and
the beeps stop.
d. Repeat the steps above from the opposite direc-
tion to detect the other edge of the target object
and make a mark the center of the two markers is
just the center of the detected object. Repeat the
operations for several times to get the relatively
precise result.
Notice: if the power button released incautiously
you must restart the calibration and repeal the steps
above to detect.
AC live wire detection – detecting the AC live wire
through walls
a. According to the calibration requirements for AC
live wire detection, calibrate the tool to the ideal
induction.
Importer: DPm Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Oborniki Kowanówko
tel. +4861 2965 470 fax +4861 2967 476 www.solid-polska.pl [email protected]
INFORmACJE O OCHRONIE śRODOWISKA I ZAGOSPODAROWANIU ODPADAmI
Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć
ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
b. Operate the tool and find out the two edges of AC
live wires and make a mark with reference to the
method of "Wood stud detection detecting wood
joists through walls".
c. The center of the two marks is just the center of
AC live wire.
Notice: AC live wires in metal pipes or metal covered
wire, as well as metal walls or walls of high density
can't be detected.
Metal object detection – detecting the metal stud
through walls
a. According to the calibration requirements for
metal stud detection, calibrate the tool to the
ideal induction.
b. Operate the tool and find out the two edges of
metal studs and make a mark with reference to
the method of "Wood stud detection – detecting
wood joists through walls".
c. The center of the two marks is just the center of
metal stud.
TIPS ON OPERATION
Using new battery
Check the battery before operation. When the bat-
tery is low, the
symbol will blink continuously on
the screen after calibration. Replace with new bat-
tery according to instructions.
Recommendation
In order to make sure that the scanner is on the best
state during detection, hold the tail of the tool when
operation and keep the other hand at least 6 inches
away from the tool during detection.
TIPS
A. The tool can accurately detect the center of the
target object, but the width of the target object
can only be detected in a range.
B. Please do not use the tool near strong electric
wave or high frequency interference.
C. Please do not use the scanner in high tempera-
ture and wet place.
D. Please try to avoid using the tool on wet plate
and wall.
E. Sometimes, the scanner cannot detect the slate
or mixed plate correctly because the density of
the materials change a lot.
F. When tacking, cutting or drilling on the wall, ceil-
ing or floor, please lake care to the wires and
pipes on the back of them.
G. The covered wires, useless wires, telephone
lines, CATV wires and circuitries without electric-
ity could not be detected as live wires.
H. When the thickness of detected wall is over ¾
inches or the wood joists are close to each other,
wood stud detection is not suitable. Generally,
the space between wood joists is 16 or 24 inch-
es, and the width of the joist is 1 ½ inches.
I. The detection is not suitable for metal wall or the
metal materials in the wall distribute too thick.
J. When constructing beside the AC live wires, the
power supply should be switched off.
CAUTIONS
Operate with care and do not let the tool drop
down.
Do not disassemble the tool in case of damage.
Do not place the tool with workbox.
Avoid rain and water.
Do not keep the tool under the temperature of
above 50º C.
Clean the tool gently with soft fabric.
Remove the battery when not in use for an ex-
tended period of time in case of damage of tool
by deterioration of battery.
2009/05/IN25