Carman 317184 Kullanıcı Kılavuzu - Sayfa 15
Jacks Carman 317184 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı Kılavuzu indirin. Carman 317184 17 sayfaları. Trolley jack
RU Руководство по эксплуатации
подкатного домкрата S385
ВВЕДЕНИЕ
Для обеспечения собственной безопасности просим про-
честь настоящее руководство по эксплуатации и разобраться
в нем.
Необходимо хранить настоящее руководство для дальней-
шего использования и убедиться в том, что новые пользова-
тели также прочли и поняли инструкции и предупреждения.
Допустимая нагрузка подкатного домкрата составляет 2000
кг. Доступная высота подъема составляет от 85 мм до 385 мм.
Масса брутто подкатного домкрата составляет 13 кг.
ГАРАНТИЯ
Компания Shandong Qiyang предоставляет гарантию на
данное изделие, которая распространяется производствен-
ный брак на период 12 месяцев с момента покупки. Это не
ограничивает на ваши законные права. В случае возникнове-
ния проблем просим вернуть изделие вместе с руководством
и чеками ближайшему дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием изделия необходимо внимательно
изучить инструкции.
Обращайте внимание на предупреждающие символы на
устройстве.
Запрещается превышать номинальную грузоподъемность
домкрата.
Проверьте правильную массу транспортного средства в
руководстве по эксплуатации транспортного средства.
Прежде чем приступать к эксплуатации домкрата, оператор
должен пройти обучение.
Не допускайте нахождения детей, посторонних лиц и живот-
ных в рабочей зоне.
Не допускайте игры детей с устройством.
Запрещается использовать устройство, если вы устали или
находитесь в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения.
Домкрат является тяжелым изделием. При его переноске или
перемещении соблюдайте крайнюю осторожность.
Оператор должен следить за подъемным устройством и
грузом во время всех перемещений.
Данный домкрат предназначен только для подъема автомо-
билей; он не предназначен для подъема людей.
Используйте домкрат только на твердой и ровной поверх-
ности, задействовав стояночный тормоз транспортного сред-
ства и установив противооткатные упоры.
Используйте только те места для установки домкрата, кото-
рые указаны производителем транспортного средства. Изу-
чите руководство по эксплуатации транспортного средства.
Убедитесь в том, что места для установки домкрата не имеют
следов коррозии.
Убедитесь в том, что груз находится в устойчивом состоянии
и отцентрирован на несущем упоре: смещенные относитель-
но центра грузы могут соскальзывать.
Во время подъема и опускания держите руки и пр. вдали от в
движущихся частей.
Все подкатные домкраты оснащаются предохранительным
клапаном. Запрещается пытаться отрегулировать данный
клапан.
Данный домкрат разработан для работы с номинальной
нагрузкой при температуре от -20 °C до +50 °C.
Запрещается работать под поднятым грузом, если он не
закреплен соответствующими средствами.
Запрещается работать под транспортным средством, поддер-
живаемым только домкратом.
Запрещается использовать подкатный домкрат в качестве
отдельного устройства.
После подъема транспортного средства немедленно устано-
вите под него соответствующие осевые подпорки.
Подкатный домкрат не рассчитан на свесы кузова или
каркасы.
Любые изменения в конструкции устройства могут сделать
его эксплуатацию небезопасной.
Данный домкрат не рассчитан на использование с маневри-
рующими транспортными средствами.
Запрещается использовать домкрат при наличии подозре-
ний неисправности. См. раздел по поиску и устранению
неисправностей настоящего руководства.
Техническое обслуживание и ремонт подкатного домкрата
должны осуществляться в соответствии с руководством, а
все операции по техническому обслуживанию и ремонту
должны выполняться квалифицированным персоналом.
Несоблюдение данных инструкций может привести к серьез-
ным травмам.
Прогнозируемый срок службы домкрата составляет 1 год.
Запрещается эксплуатировать подкатный домкрат в потен-
циально взрывоопасной атмосфере или сложных условиях,
например, в экстремальных климатических условиях или при
сильном магнитном поле.
При наличии сомнений в отношении возможности безо-
пасной и надлежащей эксплуатации данного устройства
немедленно прекратите его использование.
Перед каждым использованием выполняйте осмотр
устройства. Запрещается использовать устройство, если
наблюдаются какие-либо дефекты, например, трещины или
повреждения сварных швов, незакрепленные или отсутству-
ющие детали.
Любое оборудование, которое имеет какие-либо поврежде-
ния, следы износа или неправильно работает, должно быть
выведено из эксплуатации до завершения ремонта.
Если домкрат подвергался или мог подвергаться нестан-
дартным нагрузкам или ударам, немедленно прекратите его
эксплуатацию до тех пор, пока он не пройдет проверку в
ремонтной мастерской, одобренной заводом-изготовителем
(для получения списка одобренных ремонтных мастерских
обратитесь к дистрибьютору или производителю).
Амплитудно-взвешенный уровень звукового давления дан-
ного изделия составляет менее 70 дБ(А).
В случае аварии немедленно прекратите использование дом-
крата. В случае получения травмы немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
1.
Выполните сборку ручки, состоящей из двух частей, с
помощью предусмотренных болтов.
2.
Вставьте ручку в вилку ручки. Затяните болт на вилке
ручки для предотвращения случайного снятия ручки во
время эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается поднимать или переносите
домкрат за ручку. Ручка может соскочить и домкрат может
упасть, что может привести к травме или повреждению
имущества.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО! Риск возникновения серьезной аварии.
ОСТОРОЖНО! Всегда используйте осевые подпорки.
Для подъема:
Поставьте автомобиль на стоянку, задействуйте стояночный
тормоз и установите противооткатные упоры.
Прежде чем осуществлять подъем, убедитесь в том, что все
пассажиры вышли из транспортного средства, и они не могут
повторно сесть в транспортное средство до тех пор, пока
оно не окажется на земле.
Используя ручку домкрата в качестве гаечного ключа,
полностью затяните предохранительный клапан по часовой
стрелке.
Установите ручку на рабочем уровне.
Всегда проверяйте, чтобы груз находился по центру несуще-
го упора домкрата: Смещенные относительно центра грузы
могут соскальзывать, что может приводить к повреждениям
и травмам.
Для опускания:
Прежде чем опускать груз, уберите все инструменты и отве-
дите в сторону персонал. После удаления осевой подпорки
используйте ручку в качестве гаечного ключа, чтобы очень
медленно повернуть предохранительный клапан против
часовой стрелки.
1.
Поднимите груз на достаточную высоту для того, чтобы
убрать опоры для домкрата.
2.
Уберите опоры для домкрата.
3.
Медленно поверните ручку против часовой стрелки, не
больше, чем на пол-оборота.
Если груз не опускается:
1.
Используйте работоспособный домкрат, чтобы поднять
транспортное средство достаточно для вынимания опор для
домкрата.
2.
Уберите неисправный домкрат и опоры для домкрата.
3.
Используйте работоспособный домкрат, чтобы опустить
транспортное средство.
Для перемещения:
Установите ручку на рабочем уровне. Запрещается переме-
щать домкрат, пока ручка находится на предохранительном
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС
(МАШИНЫ И МЕХАНИЗМЫ)
Перевод для зоны ЕС
Эта декларация касается лишь машины в том виде, в котором она была выведена на рынки, и не распространяется на
добавленные пользователем детали и/или на операции, произведенные с машиной впоследствии.
Изготовитель
Tammer Brands Oy
Viinikankatu 36
FI- 33800 Tampere
Finland
Составитель технической
Tammer Brands Oy
спецификации
Viinikankatu 36
FI- 33800 Tampere
Finland
317184
Машина
CARMAN
Описание и идентификатор машины:
Низкопрофильный домкрат, грузоподъемность 2 тонны.
Минимальная высота 85 мм, максимальная высота 385 мм.
Описанный выше объект декларации соответствует законам европейского союза о гармонизации,
касающимся данного вопроса:
Direktiivi 2006/42/EY
Соответствие требованиям подтверждено на основании следующих гармонизированных стандартов и технических
спецификаций:
EN 1494:2000 + A1
AfPS GS 2014:01
317184
клапане, поскольку это может
ko0521
привести к повреждению домкрата.
Данный домкрат не рассчитан на использование с маневри-
рующими транспортными средствами.
Запрещается перемещать домкрат под нагрузкой.
Управление подкатным домкратом должно осуществляться
дополнительным лицом, приложить ручную силу на ручку.
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если домкрат не используется, подъемный рычаг и муфта
ручки должны находиться полностью в опущенном положе-
нии для уменьшения коррозии поршня и цилиндра.
Содержите домкрат в чистом и хорошо смазанном состо-
янии. Регулярно смазывайте точки, указанные на схеме,
используя универсальное масло хорошего качества.
Регулярно проверяйте уровень масла, когда домкрат нахо-
дится на уровне земли. Всегда соблюдайте меры предо-
сторожности, рекомендованные производителем масла. Опу-
стите домкрат в самое нижнее положение. Снимите пробку
заливной горловины. Заполните домкрат маслом 7 компании
Shandong Qiyang.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОРМОЗНУЮ ЖИДКОСТЬ,
ИСПОЛЬЗОВАННОЕ МАСЛО ИЛИ ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ.
Правильный уровень масла находится приблизительно на 5
мм ниже заливочной горловины.
Рекомендуется выполнять ежегодную проверку в авторизо-
ванной ремонтной мастерской.
Необходимо регулярно проверять и сохранять оригиналь-
ные бирки.
Прокачайте домкрат без нагрузки 5 или 6 раз, чтобы стравить
воздух. Замените пробку заливной горловины.
Запрещается превышать номинальную грузоподъемность.
ДОМКРАТ 2000 кг