Siemens Sivacon S8 Kullanım Talimatları Kılavuzu - Sayfa 5

Anahtar Siemens Sivacon S8 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım Talimatları Kılavuzu indirin. Siemens Sivacon S8 9 sayfaları. Switchboard
Ayrıca Siemens Sivacon S8 için: Kullanım Talimatları Kılavuzu (7 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (24 sayfalar), Manuel (11 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (11 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (19 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (12 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (29 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (13 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (13 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (24 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (11 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (9 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (15 sayfalar), Manuel (11 sayfalar), Onarım Belgeleri (44 sayfalar), Talimatlar Kılavuzu (12 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (11 sayfalar), Kullanım Talimatları Kılavuzu (18 sayfalar)

Siemens Sivacon S8 Kullanım Talimatları Kılavuzu

1 Funcionamiento y estructura de la unidad de puesta en

marcha y pruebas para unidades extraíbles normales

1.1 Funcionamiento

La unidad de puesta en marcha y pruebas permite utilizar el controla-
dor de unidades extraíbles normales con o sin componentes de bus
fuera de la instalación para trabajos de puesta en marcha y configura-
ción.
Para ello se contactan las señales de control por medio de un adapta-
dor (1) que debe instalarse en el compartimento correspondiente y se
cablean a conectores hembra en el panel de instrumentos (2).
La unidad extraíble normal (3) prevista para trabajos de puesta en
marcha o pruebas se coloca delante de la instalación (mesa, carrito,
etc.). El conductor PE verde y amarillo (4) debe atornillarse a la unidad
extraíble. A continuación se conectan el adaptador (1) y la unidad ex-
traíble (3) con un cable (5).
El circuito principal no se contacta.
Fig. 1 / Fig. 1
1.2 Versiones y tamaños
Las unidades de puesta en marcha y pruebas pueden pedirse con o
sin acoplamiento PROFIBUS o PROFINET.
En función del tamaño de la unidad extraíble, las unidades se pueden
seleccionar para unidades extraíbles normales con una altura de
módulo de 100 mm o una altura de módulo ≥150 mm.
Fig. 2: Adaptador de unidad extraíble normal, vista frontal, con
conector para controlador y PROFIBUS
Fig. 3: Adaptador de unidad extraíble normal, vista detallada desde
arriba
Fig. 2 / Fig. 2

1.3 Montaje

8PQ9801-8AA18
3
2
1
1 Functionality and design of the commissioning and test unit
for standard withdrawable units
1.1 Functionality
The commissioning and test unit shall allow the operation of the con-
trolling of the standard withdrawable unit with and without bus compo-
nents outside of the switchboard for commissioning and configuration
operations.
For this purpose, the control signals are contacted via an adapter (1)
set into the appropriate compartment and wired on socket connectors
on the instrument panel (2).
The standard withdrawable unit (3) designated for the commissioning
or tests will be placed in front of the switchboard (table, trolley or simi-
lar). The green yellow PE conductor (4) must be screwed onto the with-
drawable unit (3). After that the adapter (1) and the withdrawable unit
(3) are connected with a cable (5).
The main circuit will not be contacted.
4
5

1.2 Versions and sizes

Commissioning and testing units without or with Profibus or Profinet
interfaces can be ordered.
These units can be selected for standard withdrawable units with
100 mm module height or for ≥ 150 mm module height depending on
the withdrawable unit size.
Fig.2: Adapter for standard withdrawable unit, front view, with plug-in
connector for controlling and Profibus
Fig.3: Adapter for standard withdrawable unit, detail view from above
Fig. 3 / Fig. 3
1.3 Mounting
3