Translated Safety Warnings
Varoitus
varustetuissa järjestelmissä on virtalähteen sisällä jäljellä verkkojännite, vaikka virrankatkaisin on
katkaistu-asennossa virtajohdon ollessa kytkettynä. Järjestelmissä, joissa ei ole virrankatkaisinta,
on virtalähteen sisällä verkkojännite, kun virtajohto on kytkettynä.
Attention
les systèmes munis d'un commutateur marche-arrêt, des tensions de ligne sont présentes dans
l'alimentation quand le cordon est branché, même si le commutateur est à l'arrêt. Avec les systèmes
sans commutateur marche-arrêt, l'alimentation est sous tension quand le cordon d'alimentation est
branché.
Warnung
mit Netzschalter liegen Leitungsspannungen im Netzgerät vor, wenn das Netzkabel angeschlossen
ist, auch wenn das System ausgeschaltet ist. Bei Systemen ohne Netzschalter liegen
Leitungsspannungen im Netzgerät vor, wenn das Netzkabel angeschlossen ist.
Avvertenza
un interruttore di alimentazione, tensioni di linea sono presenti all'interno dell'alimentatore anche
quando l'interruttore di alimentazione è en posizione di disattivazione (off), se il cavo
dell'alimentazione è collegato. Per i sistemi senza un interruttore, tensioni di linea sono presenti
all'interno dell'alimentatore quando il cavo di alimentazione è collegato.
Advarsel
en strømbryter, er det spenning i strømforsyningsenheten selv om strømbryteren er slått av og
strømledningen er tilkoblet. Når det gjelder systemer uten en strømbryter, er det spenning i
strømforsyningsenheten når strømledingen er tilkoblet.
Aviso
Em sistemas com interruptor, a corrente eléctrica estará presente na unidade abastecedora, sempre
que o cabo de alimentação de energia estiver ligado, mesmo quando o interruptor se encontrar
desligado. Para sistemas sem interruptor, a tensão eléctrica dentro da unidade abastecedora só estará
presente quando o cabo de alimentação estiver ligado.
¡Advertencia!
con interruptor de alimentación, hay voltajes de línea dentro de la fuente, incluso cuando el
interruptor esté en Apagado (OFF) y el cable de alimentación enchufado. En sistemas sin interruptor
de alimentación, hay voltajes de línea en la fuente cuando el cable está enchufado.
Varning!
strömbrytare finns det nätspänning i strömförsörjningsenheten även när strömmen har slagits av men
nätsladden är ansluten. För system utan strömbrytare finns det nätspänning i
strömförsörjningsenheten när nätsladden är ansluten.
Power Supply Disconnection Warning
Warning
AC units; disconnect the power at the circuit breaker on DC units.
Waarschuwing
wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom
toestellen dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
Varoitus
suojakytkimellä, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden
läheisyydessä.
30 Cisco 7000 and Cisco 7507 Rack-Mount Kit Installation Instructions
Älä kosketa virtalähdettä virtajohdon ollessa kytkettynä. Virrankatkaisimella
Ne pas toucher le bloc d'alimentation quand le cordon d'alimentation est branché. Avec
Berühren Sie das Netzgerät nicht, wenn das Netzkabel angeschlossen ist. Bei Systemen
Non toccare l'alimentatore se il cavo dell'alimentazione è collegato. Per i sistemi con
Berør ikke strømforsyningsenheten når strømledningen er tilkoblet. I systemer som har
Não toque na unidade abastecedora de energia quando o cabo de alimentação estiver ligado.
No tocar la fuente de alimentación mientras el cable esté enchufado. En sistemas
Vidrör inte strömförsörjningsenheten när nätsladden är ansluten. För system med
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on
Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij
Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta