Conair GS11DR Інструкція із застосування - Сторінка 2
Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція із застосування для Кухонна техніка Conair GS11DR. Conair GS11DR 2 сторінки. Conair fabric steamer instructions for use
![Conair GS11DR Інструкція із застосування](/uploads/products/server2/1601840/1601840.jpg)
IB-8784
08PC427
®
usarlo.
de
antes
cuidadosamente
instrucciones
las
lea
siempre
producto,
este
85307
AZ
Glendale,
08520,
NJ
Windsor,
de
plenamente
disfrutar
Corporation
Conair
para
y
seguridad
su
Para
instrucciones
http://www.conair.com
de
Manual
visite
o
1-800-3-CONAIR
al
llame
Conair,
productos
los
sobre
información
más
85307
AZ
Blvd.
Harbor
Glen
Department
Corporation
Servicio
de
GS11DR
Modelo
lujo
lujo
de
de
prendas
prendas
de de
desarrugador
desarrugador
CLEANING AND STORING
CAUTION:
Hose will be hot when
I. Turn the On/Off switch to the off position
in use. Avoid prolonged contact.
and unplug from the power source.
2. Wait for the steamer to cool completely
OTHER IMPORTANT NOTES
for at least 30 minutes.
During operation, the steamer hose may
3. Unplug power cord and retract it into the
gurgle. This is a normal result of conden-
housing.
sation collecting inside the hose. Simply
4. Remove the steamer hose.
lift the handle upward until the hose is
5. Remove the water container from unit,
extended to its full height. The gurgling will
unscrew valve and empty unused contents.
disappear when the excess moisture inside
Allow to air dry.
the hose has had a chance to drain back
into the base.
6. Remove excess water from the reservoir
by lifting the unit and pouring.
7. Collapse telescopic hanger rod.
8. Replace water container.
9. Store the unit.
08PC427_gs11dr_IB.indd
08PC427_gs11dr_IB.indd
2
2
otro.
a
Estado
un
de
varían
que
derechos
otros
tener
puede
usted
y
cos
específi
legales
derechos
otorga
le
garantía
Esta
usted.
para
regir
no
pueden
mencionadas
limitaciones
las
que
modo
de
consecuentes,
East
o
incidentales
especiales,
daños
de
limitación
©2008
o
exclusión
la
permiten
no
Estados
Algunos
IMPLÍCITA.
O
EXPRESA
GARANTÍA,
OTRA
CUALQUIER
O
ESTA
DE
INCUMPLIMIENTO
de
AL
DEBIDO
CONSECUENTE
O
INCIDENTAL
uso.
cada
Para
ESPECIAL,
DAÑO
ALGÚN
POR
CASO
NINGÚN
tanque
el
en
y
depósito
EN
RESPONSABLE
SERÁ
NO
CONAIR
agua
el
saque
óptimo,
Glendale,
usted.
para
regir
lograr
Para
minerales.
N.
7475
no
pueden
mencionadas
limitaciones
las
que
un
tener
puede
llave
Service
modo
de
implícita,
garantía
una
de
duración
Conair
cal
la
la
sobre
limitaciones
permiten
no
Estados
Centro
sarro
de
Algunos
ESCRITA.
GARANTÍA
PRESENTE
LA
DE
MESES
12
LOS
POR
LIMITADAS
poco
produce
aparato
ESTARÁN
ESPECÍFICO,
PROPÓSITO
UN
PARA
APTITUD
Y
COMERCIABILIDAD
DE
IMPLÍCITA
GARANTÍA
LA
A
LIMITADAS
NO
PERO
el
que
para
manguera
INCLUYENDO
IMPLÍCITAS,
RESPONSABILIDAD
manguera
la
en
Condensación
O
OBLIGACIÓN
GARANTÍA,
CUALQUIERA
burbujea
boquilla
fabricación.
de
fecha
la
de
partir
a
meses
12
de
será
garantía
de
período
el
que
para
manguera
el
compra,
de
recibo
del
ausencia
En
envío.
manguera
la
en
Condensación
de
instrucciones
recibir
para
1-800-366-0937
al
llamar
deben
y
compra
de
prueba
una
dar
la
de
caen
agua
de
necesitan
sólo
California
de
residentes
Los
envío.
y
manejo
de
gastos
por
$3.00US
de
postal
giro
o
cheque
un
y
compra
de
recibo
el
llene
y
aparato
el
Apague
su
con
junto
continuación,
a
indicado
Servicio
bajo
está
agua
de
Centro
al
aparato
su
regrese
garantía,
vapor
produce
no
aparato
esta
bajo
técnico
servicio
obtener
Para
fabricación.
o
materiales
de
defectos
un
a
cable
el
Conecte
presentara
si
compra
de
fecha
la
de
partir
a
enchufado
está
no
meses
12
de
período
un
por
cargo
sin
aparato
calienta
no
aparato
su
opción)
su
(a
remplazará
o
reparará
Conair
AÑO
UN
DE
LIMITADA
GARANTÍA
PROBLEMAS
DECALCIFICATION
HOW TO STEAM
If the appliance begins to produce steam
Grasp the handle of the steam nozzle with
more slowly than usual or stops producing
the steam jets facing away from you. Begin
steam and then starts again, you may need
at the bottom of the fabric to allow the
to decalcify your steamer. Decalcification
steam to rise inside and outside, removing
refers to removing the calcium deposits
wrinkles. Slowly move the nozzle from the
which form over time on the metal parts of
bottom to the top of the fabric. Remove the
the steamer. For best performance from the
nozzle from the garment and smooth the
Conair
®
Deluxe Fabric Steamer, decalcify
fabric with your free hand. Some fabrics are
the unit from time to time. The frequency
best steamed on the underside of the mate-
depends upon the hardness of your tap
rial. This will allow the fibers of the fabric to
water and how often you use the steamer.
relax, eliminating wrinkles.
To decalcify, use a solution of 1/3 white vinegar
NOTE: Test fabric for color fastness in an
and 2/3 water in the water container. Replace
inconspicuous spot. Drape linens, towels,
the water container in the unit. Plug the unit
handkerchiefs and napkins over a rod or
into electrical outlet. Turn to the on position
place on a towel rack.
and run until half the amount has steamed
Heavier fabrics may require repeated
(1 liter). Turn the unit to the off position, unplug
steaming. Repeat as necessary.
from electrical outlet, and allow to sit for 30
With practice, you will gain speed and
minutes. Remove water container.
efficiency. You will soon learn which
Remove excess water
fabrics require multiple steam applications.
from the reservoir by
Do not directly touch velvet or silk with the
lifting the unit, invert-
ing, and pouring the
steam head.
water over sink, and
allowing water to
drain from internal
reservoir. Repeat the
above procedure as
many times as nec-
essary until a normal
steam rate returns,
usually 2-3 times. With each repeated cycle,
use a fresh solution of vinegar and water. Run
one cycle of fresh, cold water through the unit
at the completion of decalcification, before
using the unit again to steam garments.
de
después
interno
el
en
remanente
desempeño
un
en
contenido
alto
la
de
agua
El
Nota:
Limpie
SOLUCIÓN:
Depósitos
CAUSA:
vapor
aplicación.
El
PROBLEMA:
•
cual
aprenderá
baje
agua
volverá
se
la
Alce
SOLUCIÓN:
CAUSA:
vapor
Aplique
La
PROBLEMA:
•
después.
desarrúguelas
y
cortinas
más
necesitar
las
Cuelgue
fabricante.
del
instrucciones
baje
agua
las
según
cortinas
las
seque
y
Lave
la
Alce
SOLUCIÓN:
CORTINAS
DESARRUGAR
PARA
CONSEJOS
colgándolos
CAUSA:
desarrugar
boquilla
frecuentemente.
la
desarrugar
Gotas
PROBLEMA:
•
manguera
la
alce
ocurra,
esto
que
evitar
área
un
en
depósito
Para
prendas.
las
mojar
podrían
que
gotas
y
gorgoteo
causando
boquilla,
la
de
SOLUCIÓN:
elimina
y
adentro
acumular
podría
se
condensación
de
nivel
El
CAUSA:
vapor
aplica
recta,
estuviera
no
manguera
la
Si
El
PROBLEMA:
•
tejidos
Algunos
depósito.
tomacorriente
y
boquilla
SOLUCIÓN:
el
hacia
baje
condensación
la
que
para
por
y
dentro
alta,
y
recta
boquilla
la
sostenga
Siempre
aparato
El
CAUSA:
lentamente
El
PROBLEMA:
•
terciopelo.
o
seda
con
frente
cios
DE
RESOLUCIÓN
contacto
haga
boquilla
la
que
permita
No
PRENDAS
Always steam with hose in upright
TROUBLESHOOTING THE STEAMER
position, so any condensation is free
• PROBLEM - Steamer fails to heat
to flow back into the steamer.
CAUSE - Steamer not plugged in
SOLUTION - Plug into electrical outlet
If you steam in a low position, condensa-
tion will collect inside the hose. This will
• PROBLEM - No steam
cause gurgling and some water droplets to
CAUSE - Water level is low
form near the steam jets on the handle. To
SOLUTION - Turn On/Off switch off
avoid this, frequently lift the steam handle
and refill water container
upward until the hose is extended to its full
• PROBLEM - Water drips from nozzle
height.
CAUSE - Condensation in hose
SOLUTION - Hold the hose vertically
TO STEAM DRAPES
and allow water to drain back into unit
Wash and dry drapes as directed, according
to fabric type. Rehang drapes and steam
• PROBLEM - Nozzle gurgles
when they are in place.
CAUSE - Condensation in hose
SOLUTION - Hold the hose vertically
and allow water to drain back into unit
• PROBLEM - Poor steam performance
CAUSE - Sediment in container
SOLUTION - Decalcify reservoir and
water container
Note: Amounts of chemicals in water will
vary in different areas. To insure continued
operation of the steamer, never store with-
out cleaning and removing excess water
from the reservoir and water container.
fresca.
agua
de
tanque
un
con
pasos
estos
repita
prendas,
desarrugar
para
aparato
el
usar
a
volver
de
Antes
boquilla.
la
de
normalmente
salga
vapor
el
que
hasta
vinagre,
con
agua
de
mezcla
nueva
una
vez
cada
usando
veces,
3
ó
2
pasos
estos
Repita
interno.
tanque
el
vaciar
para
fregadero
del
encima
revés
al
base
la
Sostenga
remanente.
líquido
el
bote
y
base
la
de
depósito
el
Saque
una
de
más
necesitan
telas
minutos.
30
durante
usted
y
rápido
y
fácil
más
enfríe
que
Permita
aparato.
el
desconecte
y
prendas
desarrugar
práctica,
Con
Apague
evaporado.
haya
se
litro)
(1
líquido
necesario.
sea
veces
cuantas
del
mitad
la
que
hasta
Espere
aparato.
el
desarrugarse.
para
tiempo
encienda
y
base
la
en
depósito
el
Coloque
pueden
densas
más
Telas
depósito.
el
en
mezcla
la
Vierta
agua.
de
barra.
una
en
2/3
con
blanco
vinagre
de
1/3
Mezcle
manteles
y
servilletas
toallas,
aparato.
del
uso
de
frecuencia
fácil
más
hará
le
Se
prenda.
la
de
y
agua
del
dureza
la
de
dependerá
de
antes
tela
la
de
discreta
limpieza
la
de
frecuencia
La
regularmente.
color
de
prueba
una
Haga
NOTA:
cal
la
limpie
que
recomendamos
le
óptimos,
resultados
lograr
Para
arrugas.
las
bras
fi
las
relaja
Esto
dentro.
por
aparato.
del
internas
metálicas
se
cuando
mejor
responden
partes
las
en
acumulados
sarro
de
depósitos
mano.
la
con
ropa
la
alise
los
eliminar
sea
cal,
la
limpiar
deberá
se
la
aleje
terminar,
Para
fuera.
todavía,
tanque
el
en
agua
hay
mientras
por
arriba,
hasta
abajo
desde
encendiera
se
baja
agua
de
indicador
el
boquilla
la
Mueva
prenda.
la
a
si
o
intermitente,
manera
de
funcionara
orifi
los
con
boquilla
la
Sostenga
o
vapor
menos
produjera
aparato
el
Si
DESARRUGAR
PARA
CONSEJOS
CAL
LA
DE
LIMPIEZA
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed below that is nearest you, together
with your purchase receipt and $3.00 for
postage and handling. California residents
need only provide proof of purchase and
should call 1-800-366-0937 for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 12
months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN
WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not
apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or conse-
quential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
aparato.
el
Guarde
telescópico.
soporte
el
tanque.
el
en
depósito
el
Regrese
interno.
tanque
el
hasta
bajado
interno.
tanque
el
vaciar
para
fregadero
haya
agua
el
cuando
desaparecerá
gorgoteo
del
encima
revés
al
base
la
Sostenga
El
completamente.
manguera
la
extender
seque.
depósito
el
que
Permita
hasta
boquilla
la
levante
esto,
corregir
Para
vacíe
y
válvula
la
abra
depósito,
el
Saque
misma.
la
en
acumulada
condensación
manguera.
la
Desconecte
la
de
normal
resultado
el
es
Esto
uso.
el
durante
gorgotear
puede
manguera
La
enróllelo.
y
cable
el
Desconecte
IMPORTANTE
NOTA
más.
o
30
durante
enfríe
aparato
el
que
Permita
limpiarlo.
de
tocarla.
Evite
uso.
el
durante
caliente
aparato
el
desconecte
y
(OFF)
Apague
muy
vuelve
se
manguera
La
PRECAUCIÓN:
MANTENIMIENTO
Y
LIMPIEZA
d
d e e l l u u xe xe
fa fab b r r ic ic steamer
steamer
Model GS11DR
Service Centers
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For information on any Conair products call:
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
http://www.conair.com
Instructions
for Use
©2008 Conair Corporation
For your safety and
East Windsor, NJ 08520, Glendale, AZ 85307
continued enjoyment
of this product, always
read the instruction book
carefully before using.
08PC427
IB-8784
9/15/08
9/15/08
9.
Baje
8.
7.
6.
agua.
el
5.
4.
3.
minutos
2.
antes
1.
®
10:50:32 AM
10:50:32 AM