8 seasons design No.1 Інструкція з експлуатації - Сторінка 10

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації для Зовнішнє освітлення 8 seasons design No.1. 8 seasons design No.1 20 сторінок. 160 cm
Також для 8 seasons design No.1: Інструкція з експлуатації (8 сторінок)

8 seasons design No.1 Інструкція з експлуатації
4. Nachdem die Löcher gebohrt sind, können die Dübel in
die Bohrungen gesteckt werden. In den meisten Fällen
sind leichte Hammerschläge erforderlich, um die Dübel
weit genug in die Bohrungen zu versenken. Beim Hinein-
drehen der Schrauben ist meistens ein wenig Kraftauf-
wand erforderlich. Wenn alles richtig gemacht wurde,
entsteht auf diese Weise aber eine sehr haltbare Verbin-
dung. Die Schrauben sollten nicht vollständig im Boden
eingedreht werden. Zwischen dem Schraubenkopf und
dem Boden sollte der Abstand ca. 2-3 cm betragen.
After the holes are drilled, the dowels can be inserted
into the holes. In most cases, light hammer blows are
required to sink the dowels far enough into the holes.
When screwing in the screws a little effort is usually re-
quired. If everything is done right, this will create a very
durable connection. The screws should not be comple-
tely screwed in the ground. Between the screw head
and the floor, the distance should be about 2-3 cm.
Une fois les trous percés, vous pouvez insérer les chevilles
dans les trous. Dans la plupart des cas, de légers coups
de marteau sont nécessaires pour enfoncer les goujons
suffisamment loin dans les trous. Lors du vissage des vis,
un petit effort est généralement requis. Si tout est bien fait,
cela créera une connexion tr
ê
è
pas
tre compl
tement vissées dans le sol. Entre la t
de la vis et le sol, la distance doit
Fester Boden
Solid floor
Sol solide
è
s durable. Les vis ne doivent
ê
ê
tre d'environ 2-3 cm.
3x
5. Stellen Sie den Lampenfuß auf den Boden mit der breiten
Öffnung nach oben.
Place the lamp base on the floor with the wide
opening facing upwards.
Placez le socle de la lampe sur le sol avec la large
ouverture tournée vers le haut.
6. Legen Sie die runde Metallplatte in die Bodenöffnung.
Mit einem gut sichtbaren Stift markieren Sie nun die drei
Löcher, wo später die Schrauben sitzen werden.
Place the round metal plate in the bottom opening.
With a clearly visible pen, mark the three holes where
the screws will later be.
Placez la plaque métallique ronde dans l'ouverture
À
du bas.
l'aide d'un stylo bien visible, marquez les
à
trois trous
la place des vis.
te
–10–
Lampenfuß
Lamp base
Pied de lampe