IKEA 504.756.23 Посібник - Сторінка 25
Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Посудомийна машина IKEA 504.756.23. IKEA 504.756.23 33 сторінки.
• Hold down button
for 5 seconds, until you hear a beep.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
•
The current selection level number and the salt indicator light
FRANÇAIS
•
Press button
to select the desired hardness level (see
WATER HARDNESS TABLE).
Water Hardness Table
Remplir le distributeur de liquide de rinçage
Level
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus
facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être
1
Soft
rempli lorsque le voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE
2
Medium
est allumé sur le panneau de commande.
3
Average
4
Hard
ENGLISH
5
Very hard
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
get into the container during the wash program (this could damage
ENGLISH
the water softener beyond repair).
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
B
B
As soon as this procedure is complete, run a program without
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
1. Ouvrez le distributeur
B
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
languette sur le couvercle.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
irreparably damaging the stainless steel components.
in the control panel is lit.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu'à la marque
get into the container during the wash program (this could damage
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
de référence (110 ml) du réservoir de remplissage - évitez
the water softener beyond repair).
circumstances.
As soon as this procedure is complete, run a program without
les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégâts
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
immédiatement avec un linge sec.
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait
heating element may be damaged as a result.
irreparably damaging the stainless steel components.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
entendre.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
the procedure before the beginning of the washing cycle.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la
circumstances.
cuve.
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
Ajuster le dosage du liquide de rinçage
heating element may be damaged as a result.
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
B
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
Si vous n'êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous
ness in your house. This information can be obtained from your local
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
the procedure before the beginning of the washing cycle.
pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
the lid.
• Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
SETTING THE WATER HARDNESS
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
• Appuyez sur la touche
• Hold down button
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
signal sonore.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
ness in your house. This information can be obtained from your local
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
•
The current selection level number and the salt indicator light
• Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
• Le numéro du niveau de sélection actuelle et le voyant du
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
•
Press button
to select the desired hardness level (see
niveau de liquide de rinçage clignotent.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
WATER HARDNESS TABLE).
• Appuyez sur la touche
• Hold down button
liquide de rinçage qui doit être utilisée.
Water Hardness Table
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
•
The current selection level number and the salt indicator light
• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
Level
Le réglage est terminé!
•
Press button
to select the desired hardness level (see
1
Soft
Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO (ÉCO), il n'y aura
WATER HARDNESS TABLE).
2
Medium
pas de liquide de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE
Water Hardness Table
3
Average
RINÇAGE BAS ne s'allumera pas s'il ne reste plus de liquide de
rinçage. Un maximum de 5 niveaux peuvent être réglés selon le
Level
4
Hard
modèle du lave-vaisselle. Les réglages d'usine sont spécifiques
5
Very hard
1
Soft
au modèle, merci de suivre les instructions ci-dessus pour
2
Medium
vérifier ceux qui s'appliquent à votre machine.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
3
Average
• • Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez
sur un niveau plus bas (1-2).
4
Hard
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
5
Very hard
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Panneau de commande
in the control panel is lit.
Setting is complete!
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
in the control panel is lit.
B
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
1
2
3 4
5
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
1
Touche et voyant Marche-Arrêt/Réinitialisation
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
2
Bouton de sélection de programme
B
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on
3
Témoin de remplissage de sel
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
the lid.
4
Témoin de remplissage de liquide de rinçage
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
5
Voyant pour le numéro du programme et le temps
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
restant
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
6
Voyant tablette
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com
11
Control panel
°dH
German degrees
French degrees
0 - 6
0 - 10
7 - 11
11 - 20
12 - 17
21 - 30
18 - 34
31 - 60
1
2
35 - 50
61 - 90
1.
On-Off/Reset button with indicator light
2.
Program selection button
3.
Salt refill indicator ligh
4.
Rinse Aid refill indicator ligh
A
A
5.
Program number and delay time indicator
6.
Tablet indicator light
en appuyant et en tirant sur la
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
After installation, remove the stoppers from the racks and the
retaining elastic elements from the upper rack.
FILLING THE SALT RESERVOIR
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the
dishes andon the machine's functional components.
A
• It is important that the salt reservoir be never empty.
• It is important to set the water hardness.
The salt reservoir is located in the lower part of the
dishwasher (see PRODUCT DESCRIPTION) and should be
filled when the SALT REFILL indicator light
control panel is lit .
à trois reprises - vous entendrez un
for 5 seconds, until you hear a beep.
pour sélectionner la quantité de
for 5 seconds, until you hear a beep.
°dH
°fH
German degrees
French degrees
0 - 6
0 - 10
7 - 11
11 - 20
12 - 17
21 - 30
°dH
°fH
18 - 34
31 - 60
German degrees
French degrees
35 - 50
61 - 90
0 - 6
0 - 10
7 - 11
11 - 20
12 - 17
21 - 30
18 - 34
31 - 60
35 - 50
61 - 90
h
A
6
8
9
10
11
7
A
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
dishwashers.
To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
• • Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de
detergent being used.
°fH
calcaire sur la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (3-4).
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
h
Remplir de distributeur de détergent
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
L'utilisation de détergent non conçu pour les lave-vaisselles
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
peut provoque un dysfonctionnement ou un dommage à
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
l'appareil.
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
3 4
5
6 7 8
9
Pour ouvrir le distributeur de détergent, appuyez sur le
will be enough.
bouton C.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
Insérez le détergent dans le distributeur sec D uniquement.
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
Placez la quantité de détergent pour le prélavage
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
directement dans la cuve.
powder/gel putted inside the tub.
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button
three times - a beep will be heard.
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
• Switch it on using the ON/OFF button.
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
•
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
B
D
adjust the quantity of rinse aid used.
•
Press button
to select the level of rinse aid quantity to be
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
s.
supplied.
A
C
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button
three times - a beep will be heard.
Setting is complete!
• Switch it on using the ON/OFF button.
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
•
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
•
Press button
to select the level of rinse aid quantity to be
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
s.
supplied.
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
• Switch it off using the ON/OFF button.
1.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
1. Lorsque vous mesurez le détergent, reportez-vous à
please follow instruction above to check this for your machine.
Setting is complete!
l'information mentionnée plus haut pour ajouter la bonne
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
quantité. À l'intérieur du distributeur
B there are indications to help the detergent dosing.
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
set a high number (3-4).
indications pour aider au dosage de détergent.
2.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients
and close the cover until it clicks.
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
in the
avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
please follow instruction above to check this for your machine.
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
the closing device is secured in place.
vers le haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
dishwashers.
set a high number (3-4).
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
place.
To achieve the best washing and drying results, the combined
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au
We recommend using detergents that do not contain phosphates
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
moment déterminé par le programme. Si vous utilisez un
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
program so that the best washing and drying results are always
détergent « tout-en-un », nous vous conseillons d'utiliser la
Good washing results also depend on the correct amount of
achieved.
touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à toujours
dishwashers.
detergent being used.
To achieve the best washing and drying results, the combined
obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
wash and increases environmental pollution.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent being used.
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
will be enough.
wash and increases environmental pollution.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
powder/gel putted inside the tub.
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
B
powder/gel putted inside the tub.
A
B
A
1.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
3sec
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
B there are indications to help the detergent dosing.
12
13
2.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
7
Écran
1.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
the closing device is secured in place.
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
8
Témoin de lavage flexible
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
B there are indications to help the detergent dosing.
9
Bouton de lavage flexible
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
2.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
10
Bouton de démarrage différé
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
and close the cover until it clicks.
program so that the best washing and drying results are always
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
11
Bouton Cycle court avec voyant
achieved.
the closing device is secured in place.
12
Touche Extra Dry avec le voyant
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
13
Bouton DÉPART/Pause avec témoin / Tablette
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
3sec
10
11
7.
Display
8.
Half Load indicator light
9.
Half Load button
10. Delay button
11. START/Pause button with indicator light / Tab
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
1. Remove the lower rack and
the tub.
unscrew the reservoir cap
(anticlockwise).
2. Only the first time you do this: fill
the salt reservoir with water.
3. Position the funnel (see figure)
and fill the salt reservoir right up
to its edge (approximately 1 kg);
it is not unusual for a little water to
se trouvent des
D
leak out.
4. Remove the funnel and wipe any
salt residue away from the
opening.
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
To open the detergent dispenser
the tub.
press button A.
Introduce the detergent into
1
2
the dry dispenser B only.
3
4
5
6
7
8
Place the amount of detergent
50°
50°-60°
65°
50°
50°
45°
50°
65°
for pre-washing directly inside
the tub.
25
8
8
9
10
65°
10 PROGRAMS