Sony BluetoothH MEX-BT5100 Короткий посібник - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Короткий посібник для Стереосистема Sony BluetoothH MEX-BT5100. Sony BluetoothH MEX-BT5100 2 сторінки. Bluetooth audio system
Також для Sony BluetoothH MEX-BT5100: Встановлення/підключення (2 сторінок), Встановлення/підключення (2 сторінок), Короткий посібник (2 сторінок), Технічні характеристики (2 сторінок), Інструкція з експлуатації Посібник з експлуатації (45 сторінок), Короткий посібник (2 сторінок)

Sony BluetoothH MEX-BT5100 Короткий посібник
Step 1 –  Pairing (Searching from a BLUETOOTH device)
Emparejamiento (búsqueda desde un dispositivo BLUETOOTH)
(Bluetooth)
Joystick
Palanca de mando
Searching for this unit from a
Detección de esta unidad
BLUETOOTH device
desde un dispositivo
Check that "Visibility" in the
BLUETOOTH
Bluetooth Settings menu is set to
Compruebe que el ajuste
"Show."
"Visibility" del menú Settings esté
establecido en "Show".
Press .
1
Presione .
1
2
Select "Signal"  "ON."
2
Seleccione "Signal" 
Select "Visibility"  "Show."
3
"ON".
4
Set the connecting device
Seleccione "Visibility" 
3
to search.
"Show".
5
When "Allow Connection?"
4
Inicie la búsqueda en el
appears on this unit, select
dispositivo de conexión.
"yes."
5
Cuando "Allow
6
Input the passcode of the
Connection?" aparezca en
connecting device.
esta unidad, seleccione
7
Press the joystick to
"yes".
confi rm.
6
Ingrese la contraseña del
dispositivo de conexión.
7
Presione la palanca de
mando para confi rmar.
Step 2 BLUETOOTH connection
Conexión BLUETOOTH
(Bluetooth)
Joystick
Palanca de mando
Devices are registered once paired
Los dispositivos están registrados
and connected with this unit. You
una vez que se emparejan y se
can select the registered device and
conectan con esta unidad. Puede
connect it.
seleccionar el dispositivo registrado
y conectarlo.
Press .
1
Presione .
1
2
Select "Connectivity" 
2
"Handsfree Devices" or
Seleccione "Connectivity"
 "Handsfree Devices" o
"Audio Devices."
The list of registered devices
"Audio Devices".
appears.
Se muestra la lista de los
dispositivos registrados.
3
Select the device to
connect.
3
Seleccione el dispositivo
que desea conectar.
4
Select "Connect."
4
"Connected" appears and
Seleccione "Connect".
connection is complete.
Aparece "Connected" y se
"
" or "
" appears during
completa la conexión.
connection.
"
" o "
" aparece durante la
conexión.
To stop the connection
Select "Disconnect"  "yes" in
Interrupción de la conexión
Seleccione "Disconnect"  "yes"
step 4.
en el paso 4.
 About connection
 Acerca de los
indicators
indicadores de conexión
The following indicator appears
in the display of this unit during
Durante la conexión BLUETOOTH
BLUETOOTH connection.
aparecen los siguientes indicadores
en la pantalla de esta unidad.
: during HFP connection
: during A2DP connection
: durante la conexión HFP
: durante la conexión A2DP
Step 3 –  Handsfree talking
Conversación con manos libres
(Bluetooth)
Joystick
(MENU)
Palanca de mando
(CALL)
(OFF)
 Receiving calls
 Recepción de llamadas
When receiving a call, the ring tone
Cuando se recibe una llamada, se
is output from your car speaker(s).
emite un tono de llamada a través
de los altavoces de su automóvil.
1
When receiving a call,
press ,  or
1
Cuando reciba una
.
llamada, presione ,
 o .
The phone call starts.
The built-in microphone of this
Comienza la llamada telefónica.
unit will pick up your voice.
El micrófono incorporado en
esta unidad captará su voz.
To reject a call
Para rechazar una llamada
1 Press .
1 Presione .
 Making calls
 Realización de llamadas
Press .
1
Presione .
1
2
Select "Dial."
2
Seleccione "Dial".
3
Input the phone number
3
using the joystick or card
Ingrese el número de
remote commander.
teléfono con la ayuda de
To input "+," press and hold
la palanca de mando o el
the 0 button on the card remote
control remoto de tarjeta.
commander.
Para ingresar el signo "+",
mantenga presionado el botón 0
4
Press the joystick to start
del control remoto de tarjeta.
the call.
4
Presione la palanca de
You can also call from the
mando para iniciar la
following CALL menus.
llamada.
"Dialed Calls"/"Received Calls"/
"Phonebook"/"Preset Dial"
También puede realizar la llamada
desde los siguientes menús de
 Ending calls
llamada.
"Dialed Calls"/"Received Calls"/
1
Press .
"Phonebook"/"Preset Dial"
 Finalización de las
llamadas
1
Presione .
Step 3 –  Music streaming
Transmisión continua de música
(SOURCE)
(6)
Joystick
(PAUSE)
Palanca de mando
 Listening to music from
 Escuchar música desde
an audio device
un dispositivo de audio
You can listen to music of an
Esta unidad permite escuchar música
audio device on this unit if the
de un dispositivo de audio si el
dispositivo de audio es compatible con
audio device supports A2DP of
A2DP de la tecnología BLUETOOTH.
BLUETOOTH technology.
1
1
Conecte a esta unidad y
Connect this unit and the
al dispositivo de audio
BLUETOOTH audio device.
BLUETOOTH entre sí.
"
" appears during
"
" aparece durante la conexión.
connection.
2
Baje el volumen de esta
2
Turn down the volume on
unidad.
this unit.
3
Presione  varias
3
Press  repeatedly
veces hasta que aparezca
until "Bluetooth AUDIO"
"Bluetooth AUDIO".
appears.
4
Para comenzar la
4
Operate the audio device
reproducción utilice las
to start playback.
funciones del dispositivo
5
Adjust the volume on this
de audio.
unit.
5
Ajuste el volumen en la
 Operating an audio
unidad.
device with this unit
 Operación de un
You can perform the following
dispositivo de audio
operations on this unit if the
con esta unidad
audio device supports AVRCP of
BLUETOOTH technology. (The
Puede realizar las siguientes
operaciones en esta unidad si el
operation differs depending on the
dispositivo de audio es compatible con
audio device.)
AVRCP de la tecnología BLUETOOTH.
– To skip tracks, push the joystick
(La operación puede variar en función
left/right.
del tipo de dispositivo de audio.)
– To reverse/fast-forward a track,
– Para omitir pistas, mueva la palanca
push and hold the joystick left/
de mando hacia la izquierda o hacia
right.
la derecha.
– To pause, press  (PAUSE).
– Para retroceder o avanzar una pista,
Operations other than the above
presione la palanca de mando y, sin
should be performed on the audio
soltarla, muévala hacia la izquierda
o hacia la derecha.
device.
– Para insertar una pausa, presione
 (PAUSE).
Cualquier otra operación se debe
realizar directamente en el dispositivo
de audio.
Troubleshooting
Solución de problemas
This unit cannot detect the
Esta unidad no puede detectar
connecting device.
el dispositivo de conexión.
Check the BLUETOOTH setting
Revise la confi guración BLUETOOTH
of the connecting device.
del dispositivo de conexión.
El dispositivo de conexión no
The connecting device cannot
puede detectar esta unidad.
detect this unit.
• Establezca "Signal" en "ON".
• Set "Signal" to "ON."
• Establezca "Visibility" en "Show".
• Set "Visibility" to "Show."
• Mientras esta unidad se encuentra
• While connecting to the other
conectada al otro dispositivo
BLUETOOTH device, this unit
BLUETOOTH, no es posible
cannot be detected from another
detectarla desde otro dispositivo.
device. Disconnect the current
Desconecte la conexión actual
connection and search for this
y busque esta unidad desde otro
unit from another device. The
dispositivo. Es posible volver a
disconnected device can be
conectar el dispositivo desconectado
reconnected by selecting from
seleccionando a partir de la lista de
the list of registered devices.
dispositivos registrados.
Pairing failed in Time Over.
Falló el emparejamiento por
Depending on the connecting
falta de tiempo.
device, the time limit for pairing
Según el dispositivo de conexión,
es posible que el límite de tiempo
may be short. Try completing the
para el emparejamiento sea corto.
pairing within the time by setting a
Intente completar el emparejamiento
single digit passcode.
dentro del tiempo estableciendo una
Connection is not possible.
contraseña de un dígito.
• Depending on the other device,
No es posible realizar la conexión.
searching from this unit may not
• Según el tipo de dispositivo, es
be possible.
posible que no se pueda realizar la
 Search for this unit from the
búsqueda desde esta unidad.
other device.
 Busque esta unidad desde el
• Depending on the status of the
otro dispositivo.
other device, searching from this
• Según el estado del otro dispositivo,
unit may not be possible.
es posible que no se pueda realizar
 Search for this unit from the
la búsqueda desde esta unidad.
other device.
 Busque esta unidad desde el
• Check the pairing procedures
otro dispositivo.
• Revise los procedimientos de
referring to the manual of the
emparejamiento consultando el
other device, etc., and perform
manual del otro dispositivo, etc., y
the operation again.
realice nuevamente la operación.
Some functions do not work.
Algunas funciones no funcionan.
Check that the connecting device
Compruebe que el dispositivo de
supports the functions in question.
conexión sea compatible con las
funciones en cuestión.
Sitio web de asistencia al cliente
Support site
Si desea realizar alguna consulta u
If you have any questions or for the
obtener la información de asistencia
latest support information on this
más reciente para este producto,
product, visit the web site below:
consulte el siguiente sitio web:
Customers in Latin America:
Clientes de Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Customers in Asia and Oceania:
Clientes de Asia y Oceanía:
http://www.sony-asia.com/caraudio/
http://www.sony-asia.com/caraudio/