Dialock HAFELE EFL 3C Istruzioni per il montaggio

Sfoglia online o scarica il pdf Istruzioni per il montaggio per Serrature Dialock HAFELE EFL 3C. Dialock HAFELE EFL 3C 2. Furniture lock

Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Möbelverriegelung EFL 3 / EFL 3C
Furniture Lock EFL 3 / EFL 3C
Fermeture pour meubles EFL 3 / EFL 3C
Serratura di mobili EFL 3 / EFL 3C
Cerrojo de mueble EFL 3 / EFL 3C
Art.-Nr./art. no./Réf./n° articolo/Ref. 237.56.304 / 237.56.305
1.
Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de la fourniture /
Dotazione di fornitura / Volumen de envío
EFL 3 / EFL 3C
EFL 3
EFL 3C
Verriegelung EFL 3 / Furniture Lock EFL 3
Möbelverriegelung EFL 3C mit Türsensor / Furniture Lock
/ Fermeture pour meubles EFL 3 / Serratu-
EFL 3C with door sensor / Fermeture pour meubles EFL
ra di mobili EFL 3 / Cerradura de mueble
3C avec capteur de porte / Serratura di mobili EFL 3C
EFL 3
con sensore porta / Cerradura de mueble EFL 3C con
sensor puerta
Schließstück / Locking piece / Boulon de
Schließstück für EFL 3C mit Magnet / Locking piece with
fermeture / Perno di chiusura / Cerrojo
magnet / Boulon de fermeture avec mágnetique / Perno di
chiusura con magnete / Cerrojo con magneto
2
1
2*
3
2.
Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accessoires
separat zu bestellen / to be ordered separately / a commander separément /
a ordinare separato / a pedir separatamente
Montagelehre für EFL 3 / Mounting gauge for EFL 3 / Gauge de montage pour EFL 3 /
Calibro per il montaggio per EFL 3 / Calibre de montaje por EFL 3
Anreißlehre für Schließstück / Marking jig for locking piece / Gabarit de tracage pour bou-
lon de fermeture / Calibro a tracciare per il perno di chiusura / Calibre de trazar el cerrojo
Schließstück für Glasmontage / Locking piece for glass mounting / Boulon de fermeture
pour montage vitré / Perno di chiusura per montaggion vitreo / Cerrojo per montajo vidrio
Anschlusskabel
© 2010 by Häfele GmbH & Co KG
Adolf-Häfele-Strasse 1 D72202 Nagold Email: [email protected]
3.
Maße / Dimensions / Dimensions / Misure / Medidas
DE
EN
FR
IT
ES
5.
Montagevarianten Schließstück / Locking piece mounting options / Options de la
montage du boulon de fermeture / Alternative del montaggio del perno di chiusura /
Opciónes del montajo del cerrojo
1
2
2*
6.
Einbaubedingungen / Installation conditions / Conditions de l´installation / Condi-
zioni del installatione / Condiciónes de la instalación
Art.-Nr. / art. no. /
Réf. / n° articolo /
Ref.
Nur im Innenbereich / For interior use only / Seulment dans domaines internes / Solo nel
ambiente dentro / Solo en zonas interiores
001.25.000
237.56.330
T
= 0 – 50°C
Class = IP 30
amb
237.56.315
siehe Seite 2
Technische Änderungen vorbehalten
7.
Tür aufliegend / Overlay door / Port à plat / Porta a battuta sovraposte /
Puerta sobrepuesta
8.
Tür einliegend / Inset door / Port affleurante / Porta a filo / Puerta enrasada
H
= 90% non condensing, max.
rel
4.
Abstand Schließstück-EFL 3 / Distance
locking piece - EFL 3 / Distance du boulon de
fermeture - EFL 3 / Distanza di perno di chiusu-
ra - EFL 3 / Distancia del cerrojo - EFL 3
max.
min.
ZN 6.091.001.90.c