Canon PIXMA MP270 Getting Started - Page 15
Browse online or download pdf Getting Started for All in One Printer Canon PIXMA MP270. Canon PIXMA MP270 36 pages. Cartridge reset
Also for Canon PIXMA MP270: Getting Started (32 pages), Getting Started (24 pages), Brochure (2 pages), Getting Started (36 pages), Manual (4 pages)
□
For Windows Vista/XP
If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print
software Easy-WebPrint EX. An internet connection is required for installation.
(It is also possible to install this software later.)
□
Pour Windows Vista/XP
Si vous utilisez Internet Explorer 7 ou ultérieur, vous pouvez utiliser le logiciel
d'impression Web Easy-WebPrint EX. Vous devrez vous connecter à Internet
pour l'installation. (Ce logiciel peut également être installé ultérieurement.)
□
Para Windows Vista/XP
Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior, puede utilizar el software de
impresión para web Easy-WebPrint EX. Para instalarlo, es necesario
estar conectado a Internet. (Este software también se puede instalar
con posterioridad.)
□
Para Windows Vista/XP
Se estiver usando o Internet Explorer 7 ou posterior, você poderá usar
o software de impressão da Web Easy-WebPrint EX. Uma conexão com
a Internet é necessária para a instalação. (Esse software também pode
ser instalado posteriormente.)
1
1
TURN OFF THE MACHINE (A).
METTEZ LA MACHINE HORS TENSION (A).
MP270
A
APAGUE EL EQUIPO (A).
series
DESLIGUE A MÁQUINA (A).
MP250
A
series
•
Operating noise continues for about 25 seconds until the machine
turns off.
•
Le bruit de fonctionnement continue pendant environ 25 secondes,
jusqu'à la mise hors tension.
•
Hasta que el equipo se apaga (unos 25 segundos) se sigue
escuchando el ruido de funcionamiento.
•
O ruído operacional continua por aproximadamente 25 segundos até
a máquina ser desligada.
Connect the machine to the computer with a USB cable.
Make sure the machine is turned on.
Connectez la machine à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Assurez-vous que la machine est sous tension.
Conecte el equipo al ordenador con un cable USB.
Compruebe que el equipo está encendido.
Conecte a máquina ao computador com um cabo USB.
Certifique-se de que a máquina esteja ligada.
•
The USB Port is located on the right side of the machine.
•
Le port USB se trouve sur le côté droit de la machine.
•
El puerto USB está situado en el lateral derecho del equipo.
•
A Porta USB encontra-se na lateral direita da máquina.