Olympus PENPAL PP-1 Instructions - Page 2
Browse online or download pdf Instructions for Camera Accessories Olympus PENPAL PP-1. Olympus PENPAL PP-1 4 pages.
TECHNISCHE DATEN
Dimensionen ( H x B x T ) : ca. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Gewicht: Haupteinheit 13 g
Betriebssystem: Bluetooth Spezifikation Version 2.1 + EDR (BIP, OPP), Power
Klasse 2
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte:
http://www.olympus.com/
Français
Avant d'utiliser OLYMPUS PENPAL, merci de lire attentivement ce manuel et
le conserver.
OLYMPUS PENPAL PP-1 est un support de communication, conçu
spécifiquement pour les appareils photo numériques compatibles avec
OLYMPUS PENPAL PP-1.
Pour en savoir plus sur les informations d'utilisation, merci de vous référer
au manuel d'emploi de votre appareil photo.
Pour les clients en EU: Par la présente Olympus Imaging Corp. et Olympus
Europe Holding GmbH déclare que l'appareil PP-1 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour plus d'informations, visitez : http://olympus-europa.com/
Pour les clients aux USA et Canada:
Cet équipement a été entièrement testé et jugé conforme aux règlements du
FCC alinéa 15, et conforme à la norme RSS-Gen des règles IC. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit provoquer aucune interférence; et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC/IC
définies pour les équipements non contrôlés et respecte les Règles
d'Exposition aux fréquences radio (RF) FCC/IC définies dans le Supplément
C de OET65 et RSS-102 des règles IC d'exposition aux fréquences radio
(RF). Cet équipement a des niveaux d'énergie RF très faibles qui sont
supputés être conformes sans test du coefficient d'absorption spécifique
(SAR).
Pour les clients aux USA
Attention : Tout changement ou modifications non autorisé par Olympus,
apporté à l'appareil annulerait le droit de l'utilisateur à le faire fonctionner.
le présent équipement ne peut pas être situé au même endroit, ni
fonctionner en coopération avec tout autre antenne ou transmetteur.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Précautions à prendre :
Lors de communication ou enregistrement avec OLYMPUS PENPAL, ne pas
déconnecter, ne pas choquer le produit, ou le débrancher. En l'utilisant de cette
manière cela peut détruire les données.
Sauvegarder régulièrement les
données importantes sur d'autres médias.
Ne pas utiliser OLYMPUS
PENPAL en dehors du pays d'achat. Selon le pays ou la zone géographique
où vous êtes situé, l'utilisation de ce dernier peut violer la réglementation des
ondes (fréquence) et de ce fait vous pouvez être sujet à des pénalités.
Olympus se décharge de toute responsabilité en cas de destruction,
ou de perte des données enregistrées, ou de dommage provoqué par
une mauvaise utilisation. La gestion des données relève de la
responsabilité exclusive de l'utilisateur.
SPECIFICATIONS
Dimensions (LxHxP) : Approx. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Poids : Unité principale 13 gr
Système de communication : Spécification Bluetooth version 2.1 +EDR (BIP,
OPP), puissance class 2
Pour des informations complémentaires merci de visiter:
http://www.olympus.com/
Español
Antes de usar el OLYMPUS PENPAL, por favor lea el manual con atención.
El OLYMPUS PENPAL PP-1 es una unidad de comunicación. Está diseñada
especialmete para cámaras digitales compatibles.
Para revisar los detalles, consulte el manual de su cámara.
Para clientes de la UE: Por medio de la presente Olympus Imaging Corp.
y Olympus Europe Holding GmbH declara que el PP-1 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para obtener más información, visite: http://olympus-europa.com/
Para clientes de los EEUU
Este accesorio respeta la Parte 15 de las Reglas FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el aparato no debe causar
interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso la que pueda entorpecer el funcionamiento de
este aparato.
Este aparato cumple con los límites FCC de exposición a la radiación para
un equipo sin control y respeta la normativa de exposición de
radiofrecuendia FCC (RF) Exposure Guidelines del Suplemento C del
OET65.Este equipo tiene niveles muy bajos de RF que cumplen la tasa de
absorción específica (SAR).
ATENCIÓN : Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por Olympus podrían incapacitar al usuario para utilizar este aparato.
Ese aparato no debe ser instalado con ninguna otra antena o transmisor.
Precauciones a tener en cuenta:
En las comunicaciones o en la grabación con OLYMPUS PENPAL, no lo
apague, ni lo agite ni lo desconecte. Podría eliminar los datos.
de seguridad con regularidad a otros aparatos.
fuera del país o zona de compra. Dependiendo del país o de la zona en que se
encuentre, con su uso podría estar infringiendo normas relacionadas con las
ondas y ser objeto de sanción.
Olympus no asume ninguna responsabilidad por la eliminación,
pérdida o fallo en los datos o algún daño en ellos causado por el mal
uso del aparato. La gestión de los datos es responsabilidad exclusiva
del usuario.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (W x H x D) : Aprox. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Peso : 13 g (unidad principal)
Sistema de comunicación: Bluetooth specification version 2.1 +EDR (BIP,
OPP) , power class 2
Si desea más información, visite: http://www.olympus.com/
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and licensed to OLYMPUS IMAGING CORP.
All trademarks and registered trademarks herein are recognized as the property of their respective holders.
Português
Antes de utilizar o OLYMPUS PENPAL, por favor leia atentamente o manual e
guarde-o.
O OLYMPUS PENPAL PP-1 é uma unidade de comunicação. Foi
especialmente concebido para câmaras digitais compatíveis com o OLYMPUS
PENPAL PP-1.
Para saber mais detalhes sobre as operações, consulte o manual de
instruções da sua câmara.
Para clientes na UE: Olympus Imaging Corp. e Olympus Europe Holding
FR
GmbH declara que este PP-1 está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Para obter informações detalhadas, visite: http://olympus-europa.com/
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Durante a comunicação/gravação com o OLYMPUS PENPAL, não desligue
da fonte de alimentação, não dê choques nem o retire. Ao fazê-lo poderá
destruir os dados.
importantes para outros suportes de gravação.
PENPAL fora da área de compra. Dependendo da sua localização, a utilização
poderá infringir regulamentos de ondas, podendo sujeitá-lo a multas.
A Olympus não aceita a responsabilidade por qualquer destruição,
perda ou fuga de dados gravados, ou por qualquer dano causado pelo
seu uso indevido. A gestão dos dados é da exclusiva responsabilidade
do utilizador.
ESPECIFICAÇÕES
Dimensões (L x A x P) : Aprox. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Peso: unidade principal 13g
Sistema de comunicação: Bluetooth versão 2.1 +EDR (BIP, OPP), classe
energética 2
Para obter informações adicionais, visite: http://www.olympus.com/
Italiano
Prima di usare OLYMPUS PENPAL, si prega di leggere attentamente questo
manuale e conservarlo.
OLYMPUS PENPAL PP-1 è un'unità di comunicazione specificamente creata
per le fotocamere digitali compatibili con OLYMPUS PENPAL PP-1.
Per scoprire le funzionalità, fare riferimento al manuale di istruzioni della tua
fotocamera.
Per utenti in EU: Con la presente Olympus Imaging Corp. e Olympus
Europe Holding GmbH dichiara che questo PP-1 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Per informazioni, visitate: http://olympus-europa.com/
PRECUAZIONI DI UTILIZZO:
Spegnere, colpire o scollegare OLYMPUS PENPAL in fase di
comunicazione/registrazione potrebbe provocargli danni. In caso contrario i
dati potrebbero venire distrutti.
importanti su altri supporti.
Paese o dall'area in cui lo si è acquistato. A seconda del Paese o dell'area in
cui ci si trova, l'utilizzo potrebbe infrangere le regolamentazioni o si potrebbe
essere soggetti a sanzioni.
Olympus non accetta alcuna responsabilità in seguto a rotture,
smarrimento o perdita di dati, o da qualsiasi danno provocato da un
utilizzo errato. La gestione dei dati è a carico dell'utente.
CARATTERISTICHE
Dimensioni (L x H x P): Ca. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Peso: unità principale 13 g
Sistema di comunicazione : Caratteristiche bluetooth versione 2.1 +EDR (BIP,
OPP), classe 2
Per ulteriori informazioni vai al sito: http://www.olympus.it/
ES
Dansk
Læs venligst vejledningen omhyggeligt og gem den, før OLYMPUS PENPAL
tages i brug.
OLYMPUS PENPAL PP-1 er et kommikationsredskab. Det henvender sig
specielt til digitalkameraer der er kompatible med OYMPUS PENPAL PP-1.
Læs venligst kameraets betjeningsvejledning vedrørende betjeningen.
Til brugere i EU: Undertegnede Olympus Imaging Corp. og Olympus Europe
Holding GmbH erklærer herved, at følgende udstyr PP-1 overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Yderligere oplysninger findes på adressen: http://olympus-europa.com/
HÅNDTERINGSFORBEHOLD:
Man må ikke slukke for strømmen, støde eller adskille, medens der
kommunikeres/optages med OLYMPUS PENPAL. Dette kan ødelægge data.
Tag regelmæssigt en sikkerhedskopi af vigtige data.
PENPAL uden for det land eller område hvor det er købt. Afhængig af det land
eller område du befinder dig i, kan brugen være i strid med telebestem-
melserne og medføre straf.
Olympus fralægger sig ethvert ansvar for ødelæggelse, tab af data
eller skader som følge af forkert brug . Dataadministration er brugerens
ansvar alene.
TEKNISKE DATA
Størrelse (B x H x D) : Ca. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Vægt : hoveddelen 13 g
Kommunikationssystem: Bluetooth version 2.1 +EDR (BIP, OPP) ,
power class 2
Hacer copias
Yderligere informationer findes på: http://www.olympus.com/
No use OLYMPUS PENPAL
Nederlands
Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u OLYMPUS PENPAL gaat
gebruiken.
OLYMPUS PENPAL PP-1 is een communicatie-unit, en is speciaal ontwikkeld
voor digitale camera's die compatibel zijn met OYMPUS PENPAL PP-1
Informatie over de werking vindt u in de handleiding van uw camera.
Voor klanten in de Europese Unie: Hierbij verklaart Olympus Imaging Corp.
en Olympus Europe Holding GmbH dat het toestel PP-1 in overeenstem-
ming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
Meer details vindt u op: http://olympus-europa.com/
Efectue regularmente cópias de segurança dos dados
Não utilize o OLYMPUS
Fai regolarmente un backup dei dati
Non utilizzare OLYMPUS PENPAL fuori dal
Brug ikke OLYMPUS
RICHTLIJNEN VOOR HET GEBRUIK:
PT
Tijdens de communicatie of opname met OLYMPUS PENPAL is het
belangrijk dat u de stroom niet uitschakelt, en de unit niet blootstelt aan
schokken of loskoppelt. Dit kan resulteren in gegevensverlies.
regelmatig een reservekopie van belangrijke bestanden.
PENPAL niet in andere landen of regio's dan waar u het hebt gekocht. In
bepaalde landen en regio's kan het gebruik in strijd zijn met de geldende
regelgeving en zelfs resulteren in boetes.
Olympus aanvaardt geen aansprakelijkheid voor beschadiging, verlies
of verspreiding van opgeslagen gegevens en/of eventuele schade die
het gevolg is van een onjuist gebruik. Het beheer van de gegevens
behoort uitsluitend tot de verantwoordelijkheid van de gebruiker.
SPECIFICATIES
Afmetingen (b x h x d): ca. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Gewicht: centrale unit 13 g
Communicatiesysteem: Bluetooth-specificatie versie 2.1 +EDR (BIP, OPP),
Power Class 2
Raadpleeg voor nadere informatie: http://www.olympus.com/
Norsk
Før du begynner å bruke OLYMPUS PENPAL bør du lese bruksanvisningen
nøye og sørge for å ta vare på denne.
OLYMPUS PENPAL PP-1 er en kommuniksasjonsenhet, som er spesielt
utviklet for digitale kameraer som er kompatible med OLYMPUS PENPAL
PP-1.
For å forstå funksjonene, vennligst støtt deg til bruksanvisningen.
For kunder innenfor EU: Herved erklærer Olympus Imaging Corp. og
Olympus Europe Holding GmbH at PP-1 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv av 1999/5/EC.
For detaljer besøk: http://olympus-europa.com/
FORHOLDSREGLER:
IT
Ikke slå av strømmen, unngå håndteringsstøy og ikke koble fra OLYMPUS
PENPAL under kommunikasjon/opptak. Det kan ødelegge data.
regelmessig sikkerhetskopi av viktige data til andre medier.
OLYMPUS PENPAL utenfor landet eller området det er kjøpt. Avhengig av
hvilket land eller område du oppholder deg i, kan bruken overtre forskriftene for
bølgefrekvenser og du kan bli kjent straffeskyldig.
Olympus tar ikke ansvar for eventuelle ødeleggelser, tap eller lekkasje
av registrerte opplysninger, eller skader forårsaket av ukorrekt bruk av
produktet. Behandling av dataen er brukerens fulle ansvar.
SPESIFIKASJONER
Dimensjoner (BxHxD) : Ca. 29 mmx27 mmx39 mm
Vekt: 13 g
Kommunikasjonssystem: Bluetooth-spesifikasjon vers.2.1 + EDR (BIP, OPP),
power class 2
For mer informasjon, se: http://www.olympus.com/
Svenska
Läs manualen noggrant innan du använder OLYMPUS PENPAL och spara den
sedan.
OLYMPUS PENPAL är en kommunikationsenhet. Den är speciellt designad för
kameror som är kompatibla med OLYMPUS PENPAL PP-1.
För information om användning, se din kameras manual.
För kunder inom EU: Härmed intygar Olympus Imaging Corp. och Olympus
Europe Holding GmbH att denna PP-1 står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
Mer information finns på: http://olympus-europa.com/
HANTERINGSFÖRESKRIFTER:
Stäng inte av strömmen, undvik stötar eller koppla ifrån OLYMPUS PENPAL
under kommunikation/inspelning. Annars kan data gå förlorad.
kopiera viktig data till annan media regelbundet.
PENPAL utanför det land eller område du köpte den i. Beroende på land eller
DA
område du befinner i kan användning vara emot bestämmelser avseende
radiovågor och därmed leda till påföljder.
Olympus tar inte ansvar för förstörelse, förlust eller läckage av data,
eller någon skada pga felaktig hantering. Användaren är ensam
ansvarig för hantering av data.
TEKNISKA DATA
Mått (W x H x D): Ca 29 mm x 27 mm x 39 mm
Vikt: huvudenhet 13 g
Kommunikationssystem: Bluetooth specifikation version 2.1 +EDR (BIP, OPP),
power class 2
För ytterligare information besök: http://www.olympus.com/
Suomi
Ennenkuin käytät tuotetta OLYMPUS PENPAL, lue käyttöohje huolellisesti ja
säilytä se tallessa.
OLYMPUS PENPAL PP-1 on kommunikointiyksikkö. Suunniteltu
digitaalikameroille, jotka ovat yhteensopivia OLYMPUS PENPAL PP-1 -laitteen
kanssa.
Saadaksesi käyttöön liittyviä tietoja, ole hyvä ja tutustu kamerasi
käyttöohjeeseen.
EU-asiakkaille: Olympus Imaging Corp. ja Olympus Europe Holding GmbH
vakuuttaa täten että PP-1 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Lisätietoja: http://olympus-europa.com/
KÄSITTELYN TURVATOIMENPITEET:
Kun tallennat/kommunikoit OLYMPUS PENPAL:in avulla, älä sammuta
virtaa, altista kolhuille tai irroita sitä. Mikäli tuota ei huomioida, tiedot saatetaan
menettää.
Ota tärkeistä tiedostoista varmuuskopiot säännöllisesti.
NL
käytä OLYMPUS PENPALia ostomaan tai -alueen ulkopuolella. Laitteen käyttö
saattaa olla ristiriidassa käyttömaan tai -alueen radiotaajuussääntöjen kanssa
ja se saattaa olla rangaistavaa.
Olympus ei vastaa tietojen menetyksistä, vuodoista tai muista
vaurioista, jotka johtuvat laitteen väärinkäytöstä. Tietojen hallinta on
kokonaan käyttäjän vastuulla.
TEKNISET TIEDOT
Mitat (L x K x S): N. 29 mm x 27 mm x 39 mm
Massa: pääyksikkö, 13 g
Kommunikointijärjestelmä: Bluetooth, versio 2.1 +EDR (BIP, OPP),
power class 2
Lisätiedot osoitteesta: http://www.olympus.fi/
2010
Maak
Gebruik OLYMPUS
NO
Ta
Ikke bruk
SV
Säkerhets-
Använd inte OLYMPUS
FI
Älä
Printed in China