ERGODYNE SQUIDS 3770 Manual - Page 4
Browse online or download pdf Manual for Power Tool Accessories ERGODYNE SQUIDS 3770. ERGODYNE SQUIDS 3770 6 pages. Tape measure trap
2. Vereiste vrije ruimte:
a. Bij het gebruik van Squids® Gereedschapsbevestigingen dient u de totale lengte
van het gebruikte gereedschapskoord te bepalen plus de afstand tussen het
gereedschap waaraan het gereedschapskoord is bevestigd en de dichtstbijzijnde
persoon of gevoelig object.
INSPECTIE
Inspecteer uw vastmaaksysteem voor en na elk gebruik. Alle apparatuur moet
regelmatig door een competent persoon worden gecontroleerd. Zorg ervoor dat het
vastmaaksysteem correct is bevestigd aan het gereedschap en niet is beschadigd.
Controleer ook het volgende voorafgaand aan elk gebruik:
• Onderzoek weefsel, stikwerk en andere zachte materialen op sneden, scheuren,
beschadiging door hitte of andere schade.
• Onderzoek alle hardware en let op roest of corrosie; abnormale vervorming
(verdraaiingen, knikken); scheuren of barsten of eventuele andere schade.
• Controleer dat karabijnhaken en hun openingen goed werken en vergrendelen.
Onderzoek wartels, modulaire gespen en andere onderdelen en controleer of ze goed
werken en niet zijn beschadigd.
• Controleer of de aanduidingen op het product en de etiketten goed leesbaar zijn.
• Indien van een onderdeel van het vastmaaksysteem bekend is dat het betrokken was
bij een val, moet het gebruik ervan onmiddellijk worden gestopt en moet het worden
vervangen. Elk onderdeel van het vastmaaksysteem dat niet door een onderdeel van
een inspectie komt, moet onmiddellijk worden verwijderd en vervangen.
OPSLAG EN ONDERHOUD
• Gereedschapskoorden moeten worden bewaard op een schone, droge plaats uit de
buurt van direct zonlicht.
• Gebruik een milde zeep en water voor reiniging. Aan de lucht laten drogen.
DISCLAIMER
Tenacious Holdings, Inc.,is onder geen beding aansprakelijk voor directe, indirecte,
strafrechtelijke, incidentele, speciale of gevolgschade van enigerlei aard, die het gevolg
is van of verband houdt met het verkeerde gebruik van Squids® onderdelen van het
vastmaaksysteem (gereedschapskoorden of gereedschapsbevestigingen).
GARANTIE: Als u niet geheel tevreden bent met de kwaliteit of het vakmanschap van
dit Ergodyne-product, zullen wij het repareren, vervangen of uw geld teruggeven binnen
negentig (90) dagen na aankoop. Schade, verkeerd gebruik en/of normale slijtage worden
niet vergoed. Hebt u vragen? Bel Ergodyne op +1-651-642-9889 (8 a.m. - 5 p.m. CST)
of +1-800-225-8238.
La tasca per metro a nastro Squids® è progettata per la massima facilità d'uso e per
ridurre il rischio di caduta degli utensili quando usati con l'appropriato sistema di
aggancio (vedere le istruzioni in Uso di un sistema di aggancio).
AVVERTENZE: prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere tutte le avvertenze
e le istruzioni. La mancata osservanza di questa norma può determinare danni materiali,
gravi infortuni o la morte.
• Non superare la capacità massima di peso della tasca per metro a nastro. Vi sono due
misure di tasca per metro a nastro.
• Pesare l'utensile o gli utensili da agganciare per accertarsi che non superino la
capacità operativa massima in sicurezza del cordone per utensili o di altri componenti
del sistema di aggancio. Per informazioni sulla capacità massima, fare riferimento
all'etichetta o alle diciture stampate su ogni prodotto.
• Ispezionare sempre i supporti per utensili prima e dopo l'uso (vedere le istruzioni di
ISPEZIONE).
• Non avvolgere un supporto per utensile a oggetti con bordi taglienti o ruvidi.
• Non modificare né alterare in alcun modo i supporti per utensili.
• Non modificare in alcun modo un utensile, deviando dalle linee guida del produttore.
• Non usare il prodotto se interferisce con l'uso in sicurezza degli utensili.
• Prestare particolare attenzione in presenza di macchinari o componenti mobili e in
caso di rischi elettrici, chimici o di altro tipo.
ISTRUZIONI
1. Aprire le strisce in Velcro e la tasca di fissaggio per metro a nastro [fig. 1].
2. Porre il metro a nastro nella tasca, con il retro del metro a nastro rivolto verso il d-ring
sul retro della tasca. [fig. 2]
3. Chiudere bene le strisce in Velcro, fissando il metro a nastro. [fig. 3a, 3b, 3c]
4. Collegare un cordone per utensili al d-ring per completare il sistema di aggancio
(vedere le istruzioni in Uso di un sistema di aggancio).
*Perché il metro a nastro entri perfettamente nella tasca, rimuovere dal nastro la clip per
cintura.
*Per istruzioni più dettagliate, vedere il video del prodotto sul sito www.ergodyne.com.
Fare ispezionare tutti gli utensili e/o le attrezzature usati assieme alla tasca per metro a
nastro da persone competenti a scadenze regolari. Controllare che il sistema di aggancio
sia correttamente collegato alla tasca/utensile e non sia danneggiato. Se qualsiasi parte
del sistema di aggancio, inclusa la tasca per metro a nastro, è stata coinvolta in una
caduta, occorre dismetterla e sostituirla immediatamente (vedere le istruzioni in Uso di un
sistema di aggancio).
USO DEL SISTEMA DI AGGANCIO
1. Quando si lavora in alto, tenere sempre agganciati gli utensili. Quando si cambia
utensile, usare uno dei metodi seguenti:
a. Prima di sganciare l'utensile dal punto di ancoraggio iniziale, utilizzare una
chiusura sicura al 100% assicurandosi che sia ancorato a un ancoraggio
secondario, o fissato in un contenitore adatto.
b. Cambiare utensile in un'area sicura (p.es. in un container, una piattaforma, ecc.).
2. Spazio libero richiesto:
a. Quando si usano i supporti per utensili Squids®, determinare la lunghezza di
massima estensione del cordone per utensili usato, più la lunghezza dell'utensile
tra il punto di ancoraggio del cordone e altre persone o sensibili.
ISPEZIONE
Controllare il sistema di aggancio prima e dopo ogni utilizzo. Fare ispezionare tutta
l'attrezzatura da persone competenti a scadenze regolari. Controllare che il sistema di
aggancio sia correttamente collegato all'utensile e
non sia danneggiato. Prima di ogni uso, controllare quanto segue:
• Esaminare il nastro, le cuciture e altri materiali morbidi per rilevare eventuali tagli,
strappi, danni da calore o di altro tipo.
• Esaminare tutto il materiale metallico per rilevare segni di ruggine o corrosione,
distorsione anomala (pieghe, torsioni), crepe o rotture o qualsiasi altro danno.
• Accertarsi che i moschettoni e relative leve funzionino e si blocchino correttamente.
Esaminare snodi, fibbie modulari e altri componenti per assicurarsi che funzionino
correttamente e non siano danneggiati.
• Esaminare i contrassegni sul prodotto e le etichette per verificarne la leggibilità.
• Se si è a conoscenza del fatto che il sistema di aggancio non ha impedito una caduta,
dismetterlo e sostituirlo immediatamente. Se qualsiasi componente del sistema di
aggancio non supera l'ispezione, dismettere e sostituire immediatamente il prodotto.
CONSERVAZIONE E CURA
• Conservare i cordoni per utensili in un luogo pulito e asciutto, non esposto alla luce
solare.
• Pulire con acqua e un sapone delicato. Lasciare asciugare all'aria.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
In nessun caso Tenacious Holdings, Inc., sarà responsabile di risarcimenti esemplari,
danni diretti, indiretti, incidentali, speciali o consequenziali derivanti da o associati all'uso
improprio dei componenti del sistema di ancoraggio Squids® (cordoni o supporti).
GARANZIA: garantiamo all'acquirente originario che tutti i nostri prodotti sono esenti
da difetti relativi a materie prime e lavorazione per l'intera durata di vita del prodotto. La
garanzia non si estende a copertura per
danno, abuso e/o la normale usura. Domande? Telefonare a Ergodyne al numero +1-651-
642-9889 (8:00-17:00 CST) o all'800-225-8238.
Squids®-målebåndsetuiet er designet til nem brug og som en hjælp til at reducere
risikoen for at tabe værktøj, når det anvendes med et korrekt forankringssystem (se
anvisninger for Brug af forankringssystemet).
ADVARSLER: Du skal læse og forstå alle advarsler og anvisninger, før du tager produktet i
brug. Manglende overholdelse af dette kan medføre tingsskade, alvorlig personskade eller
dødsfald.
• Den tilladte vægtkapacitet for et målebåndsetui må aldrig overskrides.
Målebåndsetuiet fås i to størrelser.
• Vej det værktøj eller de redskaber, der skal fastgøres, for at sikre, at de ikke
overskrider den maksimale sikre arbejdskapacitet for værktøjslinen eller dele af
forankringssystemet. Der henvises til etiketten eller produktafmærkningen for
information om maks. kapacitet.
• Efterse altid værktøjstilbehør før og efter brug (se anvisningerne for EFTERSYN).
• Bind ikke værktøjstilbehør om skarpe eller ru kanter.
• Der må aldrig foretages ændringer på værktøjstilbehør.
• Der må aldrig foretages ændringer på et værktøj, der kan resultere i fravigelse fra
producentens retningslinjer.
• Produktet må ikke bruges, hvis det forhindrer, at værktøjet fungerer sikkert.
• Vær særlig forsigtig omkring bevægeligt maskineri eller dele, elektriske risici, kemiske
risici eller andre tydelige risici.
ANVISNINGER
1. Åbn velcrobåndet på huset til målebåndet. [fig. 1]
2. Anbring målebåndet i huset, så bagsiden af målebåndet vender mod D-ringen bag på
etuiet. [fig. 2]
3. Luk velcrobåndet, så målebåndet sidder godt fast. [fig. 3a, 3b, 3c]
4. Fastgør en værktøjsline til D-ringen, så der opnås et korrekt forankringsssystem (se
anvisningerne til Brug af forankringssystemet).
*For optimal tilpasning fjernes remklipsen fra målebåndet, før fastgøring af
målebåndsetuiet.
*For yderligere anvisninger se produktvideoen på www.ergodyne.com.