Askle Sante WINNCARE VTAC450/CIC User Manual - Page 2
Browse online or download pdf User Manual for Medical Equipment Askle Sante WINNCARE VTAC450/CIC. Askle Sante WINNCARE VTAC450/CIC 4 pages.
EIGENSCHAFTEN
Aus viscoelastischem Schaumstoff geformtes Material, Schutzhülle aus Polyester – PU CIC - Polyurethan.
EMPFEHLUNGEN
Für die erste Vorbeugung gegen Dekubitus in sitzender oder liegender Position müssen die Aufliegestellen des Körpers auf der Unterlage
durchschnittlich alle drei Stunden geändert werden, um die zu lange Druckbelastung der Gefäße hinsichtlich der vorspringenden Knochen einzuschränken
und die Durchblutung der Gewebe zu ermöglichen.
HINWEISE
Fußaufrichter: Hilft bei der Vorbeugung und/oder Behandlung von Dekubitus in risikoreichen Situationen oder als Behebung einer fehlerhaften Haltung.
Unbeobachteter Zustand (halbseitige Lähmung, medulläre Erkrankung, Koma). Lähmung oder teilweise Lähmung der Fußknöchelmuskeln und damit
einhergehende Störungen der Sensibilität. Folgeschäden schwerer Gefäßerkrankungen der unteren Gliedmaßen.
Folgeschäden schwerer orthopädischer chirurgischer Eingriffe mit Ruhigstellung der unteren Gliedmaßen. Entlastung der Fersenauflage: vollständiger oder
fast vollständiger Verlust der Mobilität der unteren Gliedmaßen ohne Äquinismusrisiken (chirurgischer Eingriff der unteren Gliedmaßen,
Autonomieverlust usw.). Ausgebildeter Fersendekubitus.
FUNKTIONSPRINZIP
VTAC410/CIC - VTAC450/CIC: Der Fuß liegt in Höhe der Mittelfußknochen auf, um den Fuß anzuheben oder im rechten Winkel (100° Beugung) ohne
seitliches Ungleichgewicht aufliegen zu lassen. Die Zehen sind sichtbar, um etwaige Verfärbungen beobachten zu können (Zyanose).
Alle Referenzen: Minderung der Fersenauflage; die Breite der Orthese entlastet die Knöchelbereiche in mehr als 90% der Fälle. Hilfsmittel mit ebener
Oberfläche erleichtern die seitliche Entlastung der unteren Gliedmaßen ohne Anstrengung. Die leichte Neigung des Beines fördert den venösen
Rückfluss.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Mehrmals tägliche Überprüfung der Aufliegepunkte und Neupositionierung des Patienten alle 2 bis 3 Stunden. Anwendung im Falle von Gefäßinsuffizienz
arterieller Art nur auf ärztliche Anweisung.
PFLEGE / DESINFEKTION : Proscrire l'immersion du produit dans l'eau.
Promust CIC + PU-PVC Schutzbezug
Promust PU HD Schutzbezug
Bezug
Vorsichtiges
Zulässige maximale
Waschen bis zu
Chlorkonzentration
Nicht bügeln
90°C
5000 ppm
Mit einem für den Anwender gefahrlosen Biozid-Wirkstoff behandelter Artikel. www.winncare.fr
SICHERHEIT
• Das Bein alle 2 bis 3 Stunden bewegen und den Hautzustand überprüfen (Farbe, Wärme).
• Keine Scheuer- und Beizmittel oder Lösungsmittel verwenden und keine Stich-oder Schneidegegenstände in direkten Kontakt mit der
Schutzvorrichtung bringen.
• Nicht essbares Produkt, nicht einnehmen.
AUFBEWAHRUNG-LAGERUNG
• Die Unterlage sollte möglichst flach, fern von direkter Lichteinstrahlung und übermäßiger Feuchtigkeit, gelagert und aufbewahrt werden.
ENTSORGUNG MEDIZINISCHER VORRICHTUNGEN
• Die Unterlage samt Schutzhülle nicht verbrennen oder in der Natur entsorgen, nur an dafür vorgesehenen Stellen abgeben.
GARANTIE
Die Garantiezeit für diese medizinische Vorrichtung beträgt 1 Jahr. Diese Garantie tritt nicht an die Stelle gesetzlicher Garantien. Die Garantie tritt ab
Kaufdatum des Produkts bei Ihrem Händler in Kraft.
Diese Garantie deckt nicht die normale Abnutzung des Produkts und der Schutzhülle ab. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung und zeigen Sie
ihm das beanstandete Produkt. Er wird die entsprechenden Vorgehensweisen bei unserem Unternehmen einleiten, damit entweder eine Reparatur oder
ein Standardaustausch nach der Überprüfung erfolgen kann.
DE
PA0010014
Benutzerhandbuch
Trocknen mit
Verwendung eines
Nicht trocken
reduzierter
Oberflächenreinigungs- /
reinigen
thermischer
-desinfektionsprodukts
Beanspruchung
PROPIEDADES:
Material moldeado en espuma viscoelástica protegido por una funda en Poliéster-PU CIC-Poliuretano.
CONSEJOS
La primera y principal prevención de la escara en posición sentada o tumbada consiste en cambiar los puntos de apoyo del cuerpo sobre el soporte cada
tres horas como promedio a fin de reducir la compresión demasiado prolongada de los vasos sanguíneos en el área de las prominencias óseas y
permitir la irrigación de los tejidos.
INDICACIONES
Férula elevadora de pie: Ayuda a la prevención y/o al tratamiento de las escaras en situación de riesgo muy elevado o para la corrección de una postura
viciosa. Estado de pérdida de conciencia o de movilidad (hemiplejía, lesión medular, coma...). Parálisis o paresia de los músculos elevadores del tobillo
y trastornos sensitivos asociados. Secuelas de lesiones vasculares graves del miembro inferior. Inmovilización del miembro inferior como consecuencia
de una cirugía ortopédica importante.Descarga del apoyo de los talones: Pérdida total o casi total de movilidad de los miembros inferiores sin riesgo de
equinismo (cirugía de los miembros inferiores, pérdida de autonomía, etc.). Escara constituida del talón.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
VTAC410/CIC - VTAC450/CIC : El pie, apoyado a nivel de los metatarsos es elevado o mantenido en ángulo recto (flexión 100°) sin desequilibrio lateral.
Los dedos del pie permanecen visibles para controlar su coloración (cianosis).
Todas las referencias: Retracción del apoyo del talón; la anchura del entablillado libera las zonas maleolares en más del 90% de los casos. Las estructuras
con superficie plana facilitan la retracción lateral del miembro inferior sin esfuerzos. La inclinación moderada de la pierna favorece la circulación
sanguínea.
PRECAUCIONES
• Control de los puntos de apoyo varias veces al día y reposicionamiento del paciente cada 2 ó 3 horas. Uso en los casos de insuficiencia vascular de
origen arterial por prescripción médica.
MANTENIMIENTO/DESINFECCIÓN: No sumergir nunca el producto en agua.
• Funda Promust CIC + PU-PVC
• Funda Promust PU HD
Funda
Lavado moderado
hasta 90ºC
Artículo tratado con una sustancia de biocidas sin peligro alguno para el usuario. www.winncare.fr
zulässig
SEGURIDAD
• Movilizar la pierna cada 2 ó 3 horas y controlar el estado de la piel (Color, calor).
• Excluir los productos con alta proporción de abrasivos, decapantes o disolventes y objetos "cortantes - punzantes" en contacto directo con la
protección.
• Producto no comestible, no ingerir.
ALMACENAMIENTO
• El soporte debe ser almacenado preferentemente en posición plana, protegido de la luz directa y de la humedad.
ELIMINACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS MÉDICOS
• No debe quemarse ni tirarse al medio ambiente el soporte y su protección fuera de los lugares habilitados especialmente para este fin.
GARANTÍA
La duración de estos dispositivos médicos es de 1 año. Esta garantía no sustituye las cláusulas de la garantía legal. Esta garantía empieza a contar a partir
de la fecha de compra del producto a través de su distribuidor.Esta garantía no cubre el desgaste normal del producto ni de su protección. Sírvase
ponerse en contacto con su distribuidor presentándole el producto incriminado. El mismo realizará las gestiones necesarias con nuestra sociedad para
proceder a su reparación o bien a cambiárselo por otro producto estándar tras el dictamen de sus expertos.
ES
Manual del usuario
Concentración máxima
de cloro autorizada de
No planchar
No limpiar en seco
5000ppm
PA0010014
Uso de un producto
Secado con tensión
detergente/desinfectante
térmica reducida
de superficie autorizado