Empire RESURRECTION Краткое руководство по эксплуатации - Страница 4

Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Оборудование для пейнтбола Empire RESURRECTION. Empire RESURRECTION 4 страницы. Autococker
Также для Empire RESURRECTION: Руководство (10 страниц)

Lea el manual del operador lleno para la información técnica, las instrucciones del uso, y las
extremidades del mantenimiento para su sistema del Empire Resurrection. El manual lleno
se puede encontrar en el CD incluido con el cargador o entrando en contacto con Paintball
Solutions en los E.E.U.U. en 1-800-220-3222 o en Canadá en (866) - 685-0030 o por
www.paintballsolutions.com que visita.
IMPORTANTE: Nunca transporte el marcador fuera del estuche o la caja cuando no esté en
un campo de juego. El público ajeno al paintball y la policía podrían confundir un marcador
de paintball con un arma de fuego. Por su propia seguridad y para proteger la imagen del
deporte, transporte siempre el marcador en un estuche adecuado para marcadores o en
la caja de envío.
• Trate el marcador como si estuviese cargado.
• Nunca mire por el cañón de un marcador de paintball.
• El uso negligente o incorrecto del dispositivo puede provocar lesiones graves o mortales.
• Mantenga el marcador en "Safe Mode" (Modo seguro) hasta que esté listo para
disparar, con seguro y con el dispositivo de bloqueo del cañón instalado en el cañón de
los marcadores.
• Mantenga el dedo alejado del gatillo hasta que esté listo para disparar.
• Nunca apunte el marcador a un objetivo al que no quiera disparar ni dispare a objetos
frágiles como ventanas.
• No apunte la pistola de paintball a los ojos ni a la cabeza de personas o animales.
• Mantenga el dispositivo de bloqueo del cañón dentro del cañón del marcador o sobre
este si no va a disparar.
• Las pistolas de paintball se utilizan solamente con bolas de pintura.
• Siempre extraiga las bolas de pintura y la fuente neumática antes de desmontar
el marcador.
• Antes de extraer la fuente neumática, apunte el marcador hacia una dirección segura y
descárguelo hasta desgasificarlo.
• Guarde el marcador descargado y desgasificado en un lugar seguro.
• Respete las advertencias que se detallan en la fuente neumática con respecto al manejo
y el almacenamiento del marcador.
• Todas las personas que se encuentren dentro del radio deben usar equipos de
protección para los ojos, el rostro y las orejas especialmente diseñados para protegerlos
de las bolas de pintura. Además, los equipos de protección deben cumplir con la norma
• ASTM F1776.
• Siempre mida la velocidad del marcador antes de iniciar el juego de paintball y nunca
dispare a velocidades superiores a 300 pies por segundo
• (91,44 metros por segundo).
• Queda prohibida su venta a menores de 18 años.
• El usuario debe tener 18 años o más para accionar o manejar una pistola de paintball o
sus accesorios sin la supervisión de un adulto.
• Tenga sentido común y diviértase.
Lea y comprenda todas las precauciones, advertencias y este manual completo antes de
cargar, colocar una fuente propelente o cuando intente accionar de cualquier modo el
marcador Resurrection Autococker de Empire.
Toda alteración que se realice a la unidad anulará la garantía. Si se usan componentes no
autorizados de fábrica dentro de este producto, pueden provocarse fallas críticas, incendios
o riesgos de descarga eléctrica.
EN NINGÚN CASO, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS O DERIVADOS DE NINGUNA NATURALEZA NI POR PÉRDIDAS O
GASTOS INCURRIDOS POR UN PRODUCTO DEFECTUOSO O POR EL USO DE ALGÚN
PRODUCTO.
ADVERTENCIA: Este producto contiene uno o más componentes químicos que según el
estado de California provocan cáncer y defectos congénitos u otros daños en el sistema
reproductivo. Lávese las manos después de manipular el dispositivo. Debe ser mayor de
18 años para adquirir este producto. Agentes del orden público u otras personas pueden
confundir este producto con un arma de fuego. Alterar el color del producto o blandirlo en
público puede considerarse un delito.
Seguro y Modo seguro
El seguro es un pequeño pulsador mecánico ubicado en el lado izquierdo del marcador,
sobre los agarres. Cuando el seguro está desactivado, se visualiza una junta tórica de color
rojo en el marcador. Cuando el seguro esté activado, la junta tórica de color rojo quedará
oculta y el marcador no disparará.
En este manual, observará que se utiliza el término "Safe Mode" (Modo seguro). En "Safe
Mode" (Modo seguro), el seguro debe configurarse en "Safe On" (Seguro activado) (la
marca roja del seguro no quedará visible) y se debe instalar un dispositivo de bloqueo del
cañón. Asegúrese de que el marcador esté en "Safe Mode" (Modo seguro) cuando no
dispare el marcador o cuando así se indique.
I
4929_EMP_Ress_QS_Manual.indd 4
Instalación del cañón
• Tome la punta del cañón y enrosque la punta en la sección posterior del cañón elegida.
Tenga cuidado de no cruzar las roscas, ya que podría dañarlas.
• Asegúrese de que el marcador esté desgasificado, que se haya retirado el cargador, que
no haya bolas de pintura en el puerto de alimentación ni en la recámara y que el
marcador esté en "Safe Mode" (Modo seguro).
• Apunte el marcador en una dirección segura y enrosque hacia la abertura frontal del
cuerpo del marcador.
• Gire el cañón hacia la derecha hasta que se detenga (no ajuste demasiado).
• Coloque un dispositivo de bloqueo del cañón. Este dispositivo puede ser un tapón u otro
dispositivo similar que evite la descarga accidental de las bolas de pintura.
Para determinar el tamaño correcto de calibre siga estos pasos:
1. Elija una sección posterior del cañón de las opciones disponibles.
2. Seleccione de 5 a 10 bolas de pintura del mismo tipo que usará para jugar.
3. Coloque una bola en la parte posterior del cañón.
a. Incline la parte posterior del cañón, si la bola se desplaza sin ninguna fuerza externa,
cambie por una parte posterior del cañón más pequeña. La parte posterior del cañón
tiene el tamaño grabado en el lateral (calibres .675, .680, .685, .690, .695).
b. Si la bola apenas cabe en la parte posterior del cañón y no puede soplarla (fácilmente),
cambie por una parte posterior del cañón más grande.
4. Al soplar la bola fuera de la parte posterior del cañón, se debe oír un leve sonido de
chasquido. Si puede soplar la bola fuera del cañón sin demasiado esfuerzo, significa que
está usando un buen tamaño de calibre que coincide con la bola.
Nota: Cuanto más exhale a través del cañón, más humedad se acumulará en la inserción y afectará
las pruebas que haga. Si nota que la bola comienza a adherirse u observa acumulación de humedad,
limpie y seque el cañón antes de continuar con la selección de calibres.
Instalación del cargador
• Para instalar un cargador, verifique el cuello de alimentación y el cargador para
asegurarse de que no haya residuos ni obstrucciones.
• Asegúrese de que la palanca de sujeción esté dada vuelta para que quede en posición
"Open" (Abierta).
• Presione el cargador dentro de la abertura del cuello de alimentación hasta que
se detenga.
• Alinee el cargador de manera que la cubierta apunte hacia la parte trasera y que el
cargador esté paralelo al marcador.
• Sujete el cargador ajustando la palanca de sujeción; podría ser necesario ajustar la
abrazadera con el tornillo de mariposa (vea a continuación). No ajuste demasiado el
cargador.
Ajuste de la abrazadera del cuello de alimentación
Es posible que la abrazadera del cuello de alimentación deba ajustarse para diferentes
tipos/marcas de cargadores. Ajuste la tuerca de mariposa hacia la derecha para aumentar
la fuerza de sujeción o hacia la izquierda para disminuir la fuerza de sujeción. No se necesita
ninguna herramienta para hacer ajustes.
Presurización del marcador
• Apunte el marcador en una dirección segura y coloque el adaptador de fuente neumática
(ASA). El ASA del Resurrection Autococker está ubicado en la parte inferior del marco
del agarre.
• Gire la palanca de ASA con encendido y apagado a la posición hacia delante.
• Inserte el extremo roscado del cilindro de aire en el ASA (Fig. 4.3).
• Sin empujar el cilindro, gire el cilindro hacia la derecha para que las roscas inserten el
cilindro dentro del ASA del marcador hasta que haga tope. Tenga cuidado de no quitar
las roscas.
• Coloque la palanca de encendido y apagado apuntando nuevamente hacia la
parte trasera.
• Ahora el marcador está cargado.
Disparo del Marcador
Advertencia: Siempre apunte el marcador hacia una dirección segura. Todas las personas
que se encuentren dentro del radio de disparo siempre deben usar protección para ojos y
rostro aprobados para paintball en caso de haber marcadores activos. Asegúrese de que el
marcador esté establecido en "Safe Mode" (Modo seguro) antes de seguir los pasos que
se detallan a continuación.
• Amartille el marcador tirando el pasador del bulón hacia atrás.
• Coloque el cilindro de aire y presurice el marcador.
• Coloque un cargador de bolas de pintura.
• Coloque las bolas de pintura en el cargador.
• Retire el dispositivo de bloqueo del cañón.
• Apunte el marcador en una dirección segura.
• Coloque el seguro en la posición "Fire" (Disparo), "Safety Off" (Seguro desactivado).
• Apunte el marcador al objetivo.
• Coloque el dedo en el gatillo y jale, luego suelte.
• Ahora el marcador carga una bola de pintura y está listo para disparar.
3/12/13 10:52 AM